Книга, которую рекомендую: Подстрочник — жизнь Лилианы Лунгиной

ASTERAVISTA
3 min readMar 3, 2018

--

За любимыми переводными книгами всегда стоит талантливый переводчик. Мне нравится видеть на авантитуле имена Виктора Голышева или Лилианы Лунгиной. Они звучат как отметка высочайшего качества. Я, кстати, давно задумывалась, сколько своего переводчик привносит в текст и можно ли вообще некоторые вещи перевести из-за определенной игры слов, свойственной одному языку и не присущей другому. Разговор о переводах может быть бесконечным. Но не менее интересным может быть рассказ переводчиков о своей жизни и работе.

Лилиана Лунгина открыла своими переводами многих блестящих авторов. Среди моих любимых — Астрид Линдгрен и Генрих Белль. Список на самом деле намного длиннее. В нем — Ибсен, Гамсун, Энде, Дюма, Сименон, Виан. Фамилия Лунгин известна и в мире кино — ее сын Павел снял «Остров» и «Царь». Ее муж Семен Лунгин — известный драматург. Но это все определения из разряда «около», никак не дающие понять ничего о самой личности этой интересной женщины.

Недавно мне попалась очень необычная книга воспоминаний о ее жизни, записанных с ее же слов. Изначально ее рассказ лег в основу биографической картины, снятой Олегом Дорманом в 1996 году. Повествование было таким потрясающе цельным и увлекательным, что позже фильм стал основой для книги. Поражает, как в возрасте 77 лет можно так ясно и структурировано мыслить. Я специально посмотрела фильм уже после прочтения книги, чтобы убедиться или вернее еще раз услышать этот гениальный рассказ от первого лица. Лунгина не преследует каких-то конкретных целей учить кого-либо чему-либо с высоты прожитых лет. Скорее просто подводит итог своей жизни. В самом начале своего повествования она сделала очень емкий комментарий, что итогом жизни и есть жизнь во всей сумме ее счастливых и трудных мгновений. А еще она весьма убедительно выразилась о том, что уместным говорить о себе и о своей жизни будет только тогда, когда весь жизненный опыт рассматривается через призму внешних обстоятельств. Иными словами, некоторые события и решения в жизни прямо связаны с той эпохой, в которой человек живет, и нельзя рассматривать одно отдельно от другого. Именно совмещение внешнего контекста и личной жизни дает в конечном итоге объективную картину. В ее случае картина получилась еще с весьма ценным посылом, что совершенно непланируемые и плохие ситуации могут удивительным образом со временем обернуться счастьем.

Книга читается залпом. Вместе с автором несешься по страницам истории и при этом смотришь в калейдоскоп личных воспоминаний: Первая мировая война, приход к власти большевиков, детство в Германии и Франции, переезд в Советский Союз, сталинские репрессии, Вторая мировая война, голод, смерть родителей, любовь, цензура, травля талантов, вынужденное расставание с друзьями. При этом рассказ вышел обнадеживающим и, бесспорно, интересным.

Лично для себя я выделила дополнительно пару значимых мыслей. Первая — это об отношении к родителям. Как и автору в свое время, родителей хочется узнать ближе, и потребность эта есть. Но из-за постоянной увлеченностью своей собственной жизнью — не в смысле эгоизма, а скорее в плане постоянного откладывания — есть страх, что удобного момента может внезапно больше не быть. И упущенного уже не вернуть, а вот как жить дальше — вопрос…

Вторая мысль касается внутренней честности. Во времена идеологии высовываться и выделяться было просто-напросто невозможно. Любой прорыв заканчивался травлей, порицанием и дикой несвободой, как, например, в случае Бродского, который дома осужден за тунеядство, а в 1987 году получил Нобелевскую премию, но уже как гражданин США. Так вот, важно, даже живя внутри противной тебе системы, не изменять себе. Пусть лед тонкий, и вклад твой скромный, но он честный и все равно значимый. Делая лишь такое малое дело, по мнению самой Лунгиной, как перевод Виана или Колетт, читатель в конечном итоге будет иначе смотреть на вещи. А это уже много. Мне действительно было важно услышать эту мысль о своем посильном вкладе и о движении против течения в том историческом контексте. Сейчас нет такой доминирующей идеологии, но есть сбивающее с толку повсеместное желание соответствовать во всем, причем меняется все так быстро, что сойти с ума можно вдвойне быстрее. Сегодня большой успех, а уже завтра никто не помнит, да и определение успеха поменялось. Однако если быть верным себе несмотря на то, как сильно течение хочет увести за собой, то по итогу может получиться куда более интересная жизнь.

Книга однозначно запомнилась и вошла в список любимых из недавно прочитанных. В следующей публикации обязательно расскажу о еще нескольких книгах, с которыми будет не скучно коротать долгие зимние вечера.

--

--