Did the rooster crow once or twice? (Part I)

Azim Mamanov
5 min readJun 14, 2018

--

This time I have researched the episode with manuscripts variations related to Mark 14:30:

“Truly I tell you,” Jesus answered, “today — yes, tonight — before the rooster crows twice ([fn] Some early manuscripts do not have twice.) you yourself will disown me three times.”(NIV)

Actually, it’s surelly connected with Mark 14:68:

But he denied it. “I don’t know or understand what you’re talking about,” he said, and went out into the entryway. ([fn] Some early manuscripts entryway and the rooster crowed) (NIV)

And with Mark 14:72:

Immediately the rooster crowed the second time. ([fn] Some early manuscripts do not have the second time.) Then Peter remembered the word Jesus had spoken to him: “Before the rooster crows twice ([fn] Some early manuscripts do not have twice.) you will disown me three times.” And he broke down and wept. (NIV)

You can find similar footnotes in some other translations, such as ESV and NASB.

Instead of combining them all into one episode, I decided to take my time and study each verse separately, as there are some interesting details there, and it will be too much for me to cover them all in one setting. So my focus today is on presence or absence of the word “twice” in v. 30.

The word is present in the Majority Text:

«KAI LEGEI AUTW O IHSOUS AMHN LEGW SOI OTI SU SHMERON EN THNUKTI TAUTH PRIN H DIS ALEKTORA FWNHSAI TRIS APARNHSH ME»

The Majority Text is supported by Jerome’s Vulgate:

«Et ait illi Jesus: Amen dico tibi, quia tu hodie in nocte hac, priusquam gallusvocem bis dederit, ter me es negaturus

Regarding Greek uncial manuscripts, this word is absent in Codices Sinaiticus (4 CE), Washingtonianus (4/5 CE), Bezae (5 CE), Ephraemi (5 CE).

Let’s take a look at the Greek uncial manuscripts having the word.

Codex Vaticanus (4 CE):

Codex Alexandrinus (5 CE):

Uncial 083 (5/6 CE):

Codex Basilensis (8 CE):

Codex Regius (8 CE):

Codex Boreelianus (9 CE):

Codex Seidelianus I (9 век):

Codex Cyprius (9 CE):

Codex Campianus (9 CE):

Codex Macedoniensis (9 CE):

Codex Sangallensis (9 CE):

Codex Nanianus (9 CE):

Athous Dionysiou (9 CE):

Codex Coridethianus (9 CE). Please note a different sequence of the words here:

I have checked v.72, the sequence is different as well, but the word is there:

Athous Lavrensis (9/10 CE):

Vaticanus 354 (10 CE):

Codex Monacensis (10 CE):

Codex Tischendorfianus IV(10 CE):

Let’s turn to patristic evidence:

Tatian (2 CE, Diatessaron):

Verily, verily, I say unto thee, Thou shalt to-day, during this night, before the cock crow [28] twice, three times deny me, that thou knowest me not.

Augustine of Hippo (5 CE) (In Russian):

О согласии евангелистов

7. Почти слово в слово с Матфеем вспоминает и Марк; только он гораздо точнее выразил слова Господа о том, как это все произойдет: «Истинно говорю тебе, что ты ныне, в эту ночь, прежде нежели дважды пропоет петух, трижды отречешься от Меня». Таким образом, хотя все сказали, что Господь предсказал отречение Петра от Него прежде, чем пропоет петух, но не все сказали сколько раз (пропоет); один только Марк сказал об этом более определенно. Отсюда некоторым кажется, что Марк не совпадает с другими (евангелистами), ибо такие люди невнимательны и, кроме того, их внимание часто затемнено, поскольку они руководствуются враждебным отношением к Евангелию.

I have also found citation of two rather later church fathers,

Eftimie Zigaben (12 CE) (in Russian):

При каждом своем пении петух обыкновенно не один раз кричит, потом успокаивается, а затем спустя несколько времени опять кричит. Это яснее выразил Марк (Мк. 14:30) говоря: «ты днесь в нощь сию, прежде даже вторицею петель не возгласит, трикраты отвержешися Мене». Отвержением называет утверждение Петра, что он не знает Его, как говорит Лука (Лк. 22:34): «не возгласит петель днесь, дондеже трикраты отвержешися Мене не ведети».

and Theophylact of Ohrid (11 CE) (in Russian):

Но Петр прекословит; за то и слышит следующее: “прежде нежели дважды пропоет петух, трижды отречешься от Меня”. Это было так: вслед за тем, как Петр отрекся в первый раз, пропел петух; потом, когда Петр отрекся во второй и третий раз, петух опять пропел. Это и означают слова: “прежде нежели дважды пропоет петух, трижды отречешься от Меня”.

Here is the summary of my findings:

Greek uncials not covered are: Codices Rossanensis (6 CE), Petropolitanus (9 CE), Mosquensis (9 CE), Seidelianus II (9 CE), uncials 0211 (7 CE), 0318 (7 CE), 047 (8 CE). Your help would be much appreciated if you happen to have access to them!

Please see Part II here: https://medium.com/@azimmamanov/did-the-rooster-crow-once-or-twice-part-ii-4ca135f839ce

--

--