Корпорацын инновац гэж юу яриад байна?
Oko D
43

Сонирхолтой нийтлэл байна. Нэг зүйл анхааруулахад цаашид бичиглэлдээ “өшөө” гэдэг үгийг ашиглахгүй байхыг хүсье. Учир нь монгол хэлэнд “өшөө ” гэдэг үг нь цор ганц утгатай буюу өс хонзон гэсэн утгаар хэрэглэгддэг. Харин таны бичвэр дээр “илүү, өөр” гэсэн утгыг та гаргаж байгаа гэж бодон бичсэн байна. Хүмүүс орос хэлний “ ещё ” гэх ахиад, илүү гэсэн утгатай үгийг шууд яриандаа ашиглахдаа өшөө гэж ярих гээд байдаг. Харин бичвэрт бол яавч “өшөө” гэж бичиж болохгүй.

Бидний дүү нар бид нараас чимээгүй суралцсаар л байгаа тул заавал анхаарууштай зүйлсийн нэг юм.

Баярлалаа. Илүү олон нийтлэл оруулаарай. Оюунд гэрэл гийгүүлсэн зүйл уншихдаа үргэлж баяртай байх болно.

Show your support

Clapping shows how much you appreciated Bayandalai Gantulga’s story.