Brian Lin (林彬懋) @binmaulin斷句不難,但必須先反覆通讀全文,弄清全文涵意,並分析文句裏上下文的關係,再行斷句。這裏面最重要的是「關鍵字」要弄清楚,否則詞性、修辭和句義就不容易掌握。我以為《剝.象》的「上以厚下安宅」最能解說為何斷…說來也是夠諷刺的,《剝.象》的「山附於地,剝。上以厚下安宅」真正有斷句問題的,只有「上以厚下安宅」六個字,但因受上文「山附於地,剝」的影響,歷來的詮釋都是將之解釋為「上以厚下」,似乎「山附於地,剝」的勢動只是為了「厚下」,故曰「安宅」,於是「上以厚下,安宅」的斷句就順理成章了;簡…Sep 26Sep 26
Brian Lin (林彬懋) @binmaulin西方汉学研究的视角有哪些特点?对当代国人的文史研究有何影响?西方「漢學家」與中國緣份最深的應該是瑞典的馬悅然博士與林西莉博士。相傳兩人都是高本漢的學生,…Sep 19Sep 19
Brian Lin (林彬懋) @binmaulin如何激怒一位语言学/音韵学爱好者?一個人要跳脫傳統哲學思想的禁錮,談何容易,要為未來世的發展奠定一個學說的基石,更是困難。「象學」就是在這樣的一個期盼下拓展出來的,更因認知自然科學或社會科學的「形構之理」只是知識,而體現人文之學或生命之學的「存在之理」才是修養,於是再破「象學」,而勉立「象學無象」之說。這樣的論說…Sep 19Sep 19
Brian Lin (林彬懋) @binmaulin這是一部喻意很深的電影,不止劇中有劇,而且據有高度的黑色幽默;表面上看,荒誕不經,但是實質上,深入「虛無主義」與「存在主義」,最後闡釋「繼善述志」的美德,直擊人心。很可惜的是這部片子的英文不容易翻譯,…只以片名的翻譯來看,內地翻譯為《瞬息全宇宙》,臺灣翻譯為《媽的多重宇宙》,新加坡則延用原來的《天馬行空》中文片名,但是其實都有偏失;「瞬息全宇宙」與「媽的多重宇宙」偏重於「物」,卻與「心」無涉,而連結《Everything Everywhere All at…Sep 18Sep 18
Brian Lin (林彬懋) @binmaulin受究竟是种什么体验?「受」的體驗,在綿長的中文敘述裏有特殊的意義,但因「受」這麼一個會意字,在上下文的擠壓下,往往讓上下交付傳遞的意義演變為一個只能由上往下傳遞的意義,所以清朝文字學大師王筠就作下定義,曰「受,相付也。手部授,人部付,皆曰予也。今以付說受,則是受授同字矣。」如此說來,「受」原來是在「…Sep 17Sep 17
Brian Lin (林彬懋) @binmaulin周易术数为什么一直没有得到国家的认可?其因尷尬,因為《周易》裏面有很多後人所訛加的部分,魚目混珠。《周易》又名《易經》,自漢代以後,一般所見都是「經傳」合一,亦即原本的經文與《易傳》(十翼)是合在一起的。在體例上,每卦的卦辭或爻辭(也就是原始的經文)都附有「《象》曰」…Sep 17Sep 17
Brian Lin (林彬懋) @binmaulin甚麼是「哲學」?問曰:在念念生滅的緣起之流中,每一剎那都是與前後剎那無關的獨立存在,既然「業」和「報」涉及兩個不同的剎那,那麼它們之間的必然的關聯性是如何可能的?唯識學對此提出的「種子熏習說」是指過去之業作為一種當下性行為雖然已歸謝滅,但它卻能在謝滅的剎那熏習成感果的功能性,此即種子,依於遷流諸…Sep 13Sep 13
Brian Lin (林彬懋) @binmaulin如果“我”不存在,那么觉察到“无我”的又是谁?認知「我的存在或不存在」是「末那識」的覺受作用,而覺察到「無我」則是「阿賴耶識」的覺受作用,所以這個議題其實是說「末那識」對應著「阿賴耶識」,究竟如何運作?困難的是,「末那識(第七識)」與「阿賴耶識(第八識)」對應著「眼耳鼻舌身意」等「六識」是「唯識」的理論範疇,論述起來,非得長…Sep 13Sep 13
Brian Lin (林彬懋) @binmaulin为什么中国人不信神或者说没有一个全国信仰的宗教呢?这是这片土地发展的必然吗?「宗教」和「宗教哲學」不同。 「宗教」指的是「制式宗教」,或稱「人文宗教」,有不同的宗教教義、宗教儀式與宗教組織,依社會發展與人口遷徙而擴張,卻離原始宗教愈遠,最後只見形式,不見內容。Sep 10Sep 10
Brian Lin (林彬懋) @binmaulin論述「谷神為牯神之譌」,是我來到「知乎」的緣起,卻也因此被眾人譏諷。真是不知所為何來。「牯神不死,是謂玄牝」其實一點都不玄,因為老子是說一隻割去睪丸的公牛就叫牝牛,以其原為牡牛,但去了勢,只能為牝牛,但又不是真正的牝牛,以其雌雄同體,「是牝是牡,是牝非牡,是牡非牝,非牝非牡」,故因其「牝牡不分」,曰「玄牝」;「牝牛」之名,取「牝」之畜母,從牛從匕,匕從反人,故「牝…Sep 2Sep 2