War in the Heaven(Part.1)
散文版 | In Prose Form
文：Sirabun W. & Jack L.
Translated from Manchu and Chinese manuscripts
Worship of the Shamanistic Sky Gods
头腓凌 | Chapter One：
萨满的传说 | Tale of the Shaman
From the east of Amur river, comes the Shaman with the name Bo’edeyin’mu (“The Shaman that has passed away”) who is riding on the divine deer with nine bifurcations on its antlers.
When rosy clouds filled the sky, and Sahaliyan river (Manchu name of the Amur river) was full of waves, and the fish with golden wings fell down from the sky, and four-legged silver snakes came out of the tree holes, with no one knowing the time and age, Bo’edeyin’mu came on the deer, who was more than one hundred years old but still looked rather energetic and marvelous. The Divine Eagle grants her vigor. The Deity of Fishes teaches her swimming ability. Abka (The sky, heaven) bless her with long life. All kinds of birds give her singing voice. All sorts of beasts serve as her mount. She has the magic capabilities of Exorcism, Theurgy, and Prophecy. Carki (A Shamanistic instrument) conveys the divine inspiration. Her love of her peoples is like the sunlight that shines upon the vast land.
二腓凌 | Chapter Two：
女神降生 | Birth of Goddesses
What were there at the Beginning? What does the primordial age look like?
The oldest age is when the world is full of water bubbles. The Skies merge with the Waters, and the Waters are flowing everywhere.As the bubbles grows and multiplies, Abka Hehe (Goddess of Heaven; “e” is pronounced like schwa) was born from the bubbles. She was so little like a bubble but she grows fast. Where there are bubbles, there is Abka Hehe. She is tiny as a drop of water, she is higher than the Skies, she became the vault of heaven. She is so light, she could flow in the air, yet so heavy, she could dive into the water. She is everywhere. No one can see her whole body, only in drops of water can one see her colorful divine light.
她能气生万物，光生万物，身生万物，空宇中万物愈多，便分出清浊，清清上升，浊浊下降，光亮上升，雾气下降，上清下浊。于是，阿布卡赫赫下身又裂生出巴那姆赫赫（地神）女神【Ba na eme】。这样，清光成天，浊雾成地，才有了天地姊妹尊神。清清为气，白光为亮，气浮于天，光游于光，气静光燥，气止光行，气光相搏，气光骤离，气不束光。于是，阿布卡赫赫上身裂生出卧勒多赫赫【Ulden/Eleden Hehe，光明女神】（希里女神）【满语silin，精华】女神，好动不止，周行天地，司掌明亮。阿布卡赫赫，巴那姆赫赫、卧勒多赫赫，同身同根，同现同显，同存同在，同生同孕。阿布卡气生云雷，巴那姆肤生谷泉，卧勒多用阿布卡赫赫眼睛生顺、毕牙、那丹那拉呼（日、月、小七星）。三神永生永育，育有大千。
Abka Hehe creates things with her breath, her light, and her body. Things multiply, therefore, the Clear and the Opaque are divided. The Clear ascends and the Opaque descends. The light goes up while the mist goes down, and thus the Limpid is divided from the Turbid.Then Banamu (Goddess of Earth) was born from the lower body of Abka Hehe, the Goddess of Heaven.
The clear light forms the heaven while the turbid mist form the earth. Henceforth there are two sisters Goddesses, the Goddess of Heaven and the Goddess of Earth. The clearer elements of the sky become the air; the white light becomes the Living Light. The air floats in the sky, and the light travels through it. The air is quiet while the light is hot. The air keep still while the light is moving. Then the air and light compete with each other. Finally, the air and light get separated. So, Ulden Hehe, the Goddess of Light is the split from the upper body of Abka Hehe. She goes around the universe and governs the light restlessly.Abka Hehe, Banamu Hehe and Ulden Hehe live on the same body and show up together. They are born together but exist in different forms. Abka bears the cloud and thunder by her breath. Banamu bears the valleys and springs by her skin (The Earth). Ulden bears the sun, the moon and the stars from the eyes of Abka Hehe (which emit light). The Three Goddesses are immortal, and the Mother of All Creatures.
三腓凌 | Chapter Three：
从女人里造出男人 |Making Men from Women
Whence came the men and the women? Whence came various insects and beasts? Whence came different destinies?
Abka Hehe is loving, Banamu Hehe is meek but Ulden Hehe is irritable. They agreed to make creatures together but Banamu Hehe was in sound sleep. So only Abka Hehe and Ulden Hehe create humans. At first only women are made, so women are loving yet irritable. When Banamu Hehe wakes up and wants to make humans, her sisters are gone, so without their light, Banamu Hehe gives birth to birds, beasts, insects which are all sleepy in the day but active in the night. Without the loving nature of Abka Hehe, they fight against each other ruthlessly. Some small insects and beasts live in holes and nests out of the fear of the light.
Then whence came the men? Seeing that only women are there in the world, Abka Hehe decided to take a piece of flesh from her body and make it the head of Oochin (“The Daughter Deity”), the deity with nine heads so that some of her heads sleep and some keep awake. Eight hands are also made by Abka Hehe from the flesh of Ulden Hehe to make Oochin capable staying with Banamu and keep shaking her so that she will not sleep and will make men. Banamu Hehe is disturbed by Oochin and urged by her sisters to make men so she hurried and caught some scapulars and underarm hairs (the Goddesses can reproduce themselves without trouble) and both the flesh of loving and the flesh of irritable, and twist them into a man. Therefore men tend to be irritable, meek and stronger than women, because they are made from bones. Also because there is dirt on the scapulars from Banamu Hehe where the bones are from, men tend to be more turbid in mind than women. In other words, men are more cunning.
Abka Hehe said, this is not man, since he looks the same as women. Ulden Hehe did not know what a man looks like either, so she just copies the feature of other animals and gives the man a soso (penis). She grasps a piece of flesh from her own body, and put it unto the pheasant, with eyes closed, so the pheasant has a bulge on its hip. Wrong place, says her sisters. She takes another piece of flesh and put it into the bottom of the teal, which since then has male reproductive organ inside the body. Again even after being reminded, she takes a slim bone and put it under the belly of the doe so it becomes male with needle-shaped soso. Her sisters remind her angrily, which finally wakes her up. She get nervous so she takes a soso from the bear nearby and put it under the crotch of the man. So the soso of the man is similar to that of the bear. The beasts and birds has already populated the earth before humans.
四腓凌 | Chapter Four：
魔神耶鲁里的出现 | Emergence of Yeruri, the Devil
How came the first devil? Who is the most fierce demon?
Oochin, Abkai Hehe’s daughter has nine heads, which makes her surpass all animals in thinking, seeing and hearing. She takes full advantages of her heads and learns all wisdoms and skills of all animals. By pushing and shaking Banamu Hehe frequently, she gained amazing strength, since the body of Banamu Hehe is the Earth. When she gets bored in watching Banamu, she gets angry and roars. She spouts air current and fire which seriously break the peace of Banamu Hehe. Banamu Hehe has been hating Oochin for a long time, so in anger, she throws two hills to her. When the hills hit Oochin, one becomes a horn on her head which is towering into the sky; another one is pressed under her belly and becomes her soso.
Oochin thus transforms her self into a huge monster with one horn, nine heads, eight mouths and both sexes which enables her to give birth by herself. Using the flesh from Abka, Ulden and Banamu, and the skills she has learnt, she stabbed the sky with her sharp horns and penetrated into the stomach of Banamu Hehe and wounded her. Oochin gave birth to numerous monsters just like herself. She became Yeruri (“From the cave”), the hideous devil. Yeruri could fly by diminishing the breath, go into the sun by diminishing the light and penetrate the earth by his horn. He was not afraid of the Goddesses, but furthermore bullied them.
Banamu Hehe could not have good sleep any more. Yeruri was troubling her so that her skin (the land) was broken, flood flowed everywhere, the wind and thunder were cracking, the sun and moon lost their light, meteors flew throughout the sky, numerous creatures died disastrously.
(to be continued)
Told by Mengkulu Barin
Recorded by Xilu Fu
1937 Four-Seasoned Village, Heihe, North Manchuria