Pin drop Silence
It was in May 2001. I was a reporter with The New Indian Express.
The election results had come out and my Chief of Bureau T.N.Gopalan shouted out in Tamil that afternoon: “Dei Karthiiii, nee Poes Garden po paa”. (Hey Karthik, head to Poes Garden.)
I had never been a political correspondent up until that time. I would dabble with it a little later but eventually decide political reporting is not for me.
But getting back to the story, I was excited and anxious at the same time. I was to meet the enignmatic Puratchi Thalaivi in person but had little clue about how it would go. I was also scared about how I will have to take notes.
I had heard stories from other journalists about her command over the language — both English and Tamil.
So I reached Poes Garden and was in a huddle with many other jounrnalists, waiting to be called in to a small visitors’ room. My heart was pounding and my palms sweaty as I clutched on to the note book. Those who have worked for New Indian Express will immediately recall that notebook.
Then the call came. Within seconds there must have been close 50 of us stuck in that one room. In front of us a small coffee table and behind that a comfortable single seater sofa.
My heart was pounding. There was a bit of a commotion rising in the room. Let me also tell you that this was around the time when we were grudgingly accepting the fact that TV news crews will be in the same room as us. It took a bit getting used to not one but usually three people from each TV news station. Same space, more people, and these guys knew how to hustle.
And then she entered.
There was again a bit of commotion as many of my peers were quick to congratulate her.
“Congratulations madam,” a senior journalist, who used to work for one of the news agencies said.
Those words still ring in my ears as I write this. His thick nasal Malayalee accent made me jump a bit as I sat confused whether or not to join the chorus congratulating the Puratchi Thalaiavi. I did not. It just felt weird.
J started reading out a statement she had prepared out of a print out. She began in Tamil: Makkal Theerpe Magesan Theerpu.
I was scribbling into my notepad and kept wondering how the heck would I translate that into English.
Within minutes, J read out the same statement in English. “People’s verdict is tantamount to the Almighty’s verdict.”
Just as she was reading out the statement in English, there was a bit of a ruckus between a few of the TV crew members. Apparently one cameraman deemed it fit to disrupt the flow of speech to ensure he got his camera angle just right.
In a matter of seconds, her countenance changed. She stood up and pointed her right hand, her pointer finger directly at all of us. For a moment, I thought it was pointed directly at me.
“Why are all of you making this noise? Do you want me to continue or not?”
Every one of us froze.
The most damning silence I have ever experienced in my life came to effect.
A few seconds later, she appeared to compose herself. The senior peer from my right intervened.
“Madam, they are new. Please accept my apologies on all our behalf.”
This time I did not mind his accent at all.
She then read out the remainder of her statement. Then the floor opened up for questions.
I had forgotten all questions I had written down and memorised before the press conference. It appeared like I was not alone. None of the journalists seemed to have any question.
And then she laughed. “What are you guys even doing here? How come none of your ask any questions?”
Once again the elderly gentleman came to our rescue.
“Madam, everyone in Tamilnadu calls you Amma. Why Tamilnadu alone? Everyone in India and elsewhere who knows you calls you Amma? Can you tell us how this makes you feel?”