“God, can you please continue to love me but not the tough kind..?”
‘discovering the magic of the present moment’
[I] packed this book [with me], with the soul-intention of replacing my personal journal. I legitimately have no [blank literature] books that possess the [inviting] energy to scribe [in them].

Instead of making excuses, I decided to reopen this [medium], and allow the [divine] connection [between the spirit, mind and physical] to manifest and drag out everything that has been floating around, aimlessly sticking and becoming stress.
I respect Thich Nhat Hanh [as an author, and more importantly as a human being], however, I have not toppled [my] self with the assigned admiration for him. Every single attempt [I have cross my path], to read and receive further perspective on ‘discovering the magic of the present moment’, I dodge it and settle with finding the comfort in cliche, external, subjective energy that majority would witness and also agree to be most important and the cause of the stress.
A wise man once said, “stress is the weight of illusions on our conscious.”
Not only am I in-denial, I am actively promoting as my legacy to not thoroughly invest in the process [to recycle, refurbish and reuse the energy granted as a gift from the universe].
The name of the game is growth,
[I always say…]
[…I also say,]
progress is a slow process.
Sometimes, I want progress to be more of a normal process; quite frankly, faster than the speed it seems to be existing at.
Even “growing”, accompanied with the typical pain; acceptable, of course but damn, why does the universe have to withhold any biases and give exactly what is asked of it, you know?.. like God, can you please continue to love me but not the tough kind..?
I am totally speaking hypothetically but the gist has been stated.

The. Beautiful. Struggle.
A war worth fighting; [only because] the protagonist and antagonist are the same person.
All in all,
[this is not a big complaint, more than…]
it is a gigantic retrospective synopsis intended to help ease the translation of the future’s likeness.
I wrote this for my self.
