Kiel mi kulturis miajn Esperantajn potencojn

Lastmonate, mi malkontentiĝis pro la manko da kun-Esperantistoj ĉe mia proksimeco. Monatoj estis preteririntaj ekde mi finis la Esperanto-kurso ĉe Duolingo, kaj mi estis malsatega por praktiki konversacie. Mi decidis ekparoli al aliuloj pri la internacia lingvo, espereme por konvinki ilin lerni ĝin.

Mi volis sciigi ĉiun pri la lingvo, tial mi invitis iun, kiu volis lerni pli pri ĝi, al Esperanta klaso, kiun mi mem instruus. Finfine, kunlernantoj!

Mi lastmonate

La unua tago de la klaso rapide elreliĝis. Tuj, demandate pri la malsamecoj inter korelativoj, mi menso malpleniĝis. Mi nur staris tie, aspektante kiel malsaĝulo, atendante mian cerbon vekiĝu kun la memoro de ia gramatikregulo aŭ memorilo. Sed, ve, nenio venis al menso.

Alivorte, mi rapide rimarkis ke mi ne estis sufiĉe preta por instrui Esperanton.

Por pretiĝi antaŭ la sekvonta klaso, mi decidis ke mi bezonis esti multe pli kompetenta. Mankis al mi la spertoj bezonitaj por instrui eĉ la plej simplajn gramatikajn aferojn. Tial, mi mergus (laŭdeble) min mem en Esperantan kulturon, rete kaj/aŭ alie.

Jen la aferojn mi praktikis por plibonigi miajn Esperantojn spertojn (kaj mi sugestus ĉi tiujn al iu):

1. Legi

‘Ju pli vi legas, des pli vi lernos. Ju pli vi lernas, des pli lokojn vi iros.’ — D-ro Seuss

Se vi legos Esperante, vi lernos multe pli pri komuna uzo kaj pligrandigos vian vortprovizon. La plej bona (senkosta) fonto, kiun mi trovis, estas La Gutenberg Projekto. Tie oni povas trovi multajn utilajn lernolibrojn kaj interesajn tradukojn de famaj libroj.

2. Aŭskulti

‘Unu el la plej sinceraj formoj de respekto estas fakte aŭskultante al tio, kion aliulo devas diri.’ — Bryant H. McGill

Estas multaj bonegaj fontoj por ekkoni komunan prononcadon kaj parolmanieron. Mi rekomendas ke oni aŭskultu al Esperantaj podkastoj, kiel Kern Punkto.

3. Ĉiutage verki en Esperanta taglibro

‘Taglibro-verkado estas vojaĝo en la internon.’ — Christina Baldwin

Ĝi estas pli helpema ol oni eble opinius. Farante ĉi tion povas plejparte helpi vin akiri ideon de kiel vi parolus Esperanton; via propra natura maniero de Esperantumado. Pri kio vi decidis verki, ne gravas; ĉiu paĝo estas nova oportuno por viaj pensoj kaj imagpovo. Ĉi tiu eblas esti la plej malfacila sugesto — ĉar ĝi postulas multan tempon. Tamen, se vi daŭros je ĝi, la profitoj estas pluraj.

4. Traduki

‘Estas pli bone esti leginta bonegan artaĵon de alia kulturo en traduko ol neniam esti leginta ĝin.’ — Henry Gratton Doyle

Tiu ĉi estas la plej helpema por mi. Tradukado ĉiutage helpis min vere lerni kaj profunde kompreni la aferojn de la lingvo, per gramatika esploro. Kiam ajn mi tradukas ion, mi estas defiita. Pro tio, mia vortprovizo estis devigata pliprofundiĝi, dum serĉante vortojn por iliaj anglaj ekvivalentoj. Se mi ne ektradikis literaturon, mi neniam estus tiel sperta kiel mi nun estas.


Aplikinte ĉi tiujn, mia Esperanta kapablo tuj pliboniĝis. Post semajno, mi povis senpene instrui multajn bazajn temojn. Eĉ instruado helpis min plu lerni, ĉar kiam mi instruas mi estas devigata pripensi tion, kion mi instruas. Nun ekzistas kun-Esperantistojn proksime al mi, kaj ni praktikas tuttempe.


Lingvo-lernado povas esti temporaba kaj malfacila, sed se vi donu sufiĉan tempon kaj fortostreĉon, via sperto pligrandiĝos per saltegojn. Se vi volas amikiĝi kun novaj homoj, aŭ nur ĝenerale pliboniĝi; ekparolu, legu, aŭskultu, taglibrumu, traduku, aŭ iun ajn alian vi povas elpensi.


Ĉu estas iu, kiu spertis ion similan? Se jes, mi ŝategus aŭdi pri kiel vi venkis viajn timojn kaj senspertojn por pliboniĝi viajn lertojn!

Se vi trovis ĉi tiun artikolon helpema aŭ interesa, donu rekomendon sube. Kaj kompreneble, mi bonvenas ĉiajn komentojn. (Mi ankoraŭ lernas, tial bonvolu komenti se vi vidas tajperarojn aŭ gramatikajn erarojn.)