【翻譯是藝術】管他去死!生活更好!

“A man is likely to mind his own business when it is worth minding. When it is not, he takes his mind off his own meaningless affairs by minding other people’s business.” — Eric Hoffer

除非自己的事情很有價值,不然我們往往會去插手別人的事。 — Eric Hoffer

It is human nature to want to be liked and accepted, hence the insane pursuit of conformity. But you can make a conscious effort to stop giving a damn; to let yourself free. It’s a skill that needs to be practiced, like any other skill. Once you truly understand how to let go, you will see the world from an entirely different perspective.

人性都是想要被接受與喜歡的,所以我們總有一種從眾的狂熱,不過當你有意識地拒絕它,你才會真的自由獨立。然而,這像世界的許多常理,需要練習的,只要你真正理解如何「鬆手」,你看世界的角度就有一種全新視野。

The world is constantly telling you that everything you are not is what makes you happy. The other persons “great” job, a better car, a new and bigger house etc. Giving a f*ck about everything the world wants you to have makes you more miserable about what you are not or don’t have.

這個社會不斷地在灌輸你,快樂幸福就是那些你沒有的東西,像是別人的夢幻工作啦、一台名車、寬敞的房子。太在乎這些,只會讓你覺得自己悲慘無比,只因你不是那樣的人、你也沒有那樣的條件。

Don’t focus your life and efforts on chasing a mirage. It causes mental health problems you don’t want. You are probably too busy giving a f*ck about so many things around you that you’ve practically stopped living. The key to the good life you really need is giving a damn about what’s important to your growth, career and total well being.

別浪費你的時間在追逐那些癡心妄想的美夢,那反而會導致心理挫折。你可能工作忙到根本沒時間在乎其他事情,甚至連自己的生活都過得很糟;但是好的生活,是去在乎那些真正對你有所價值、對你的人生、工作和整體有所提升的事物。

When you stop giving a damn about what people think, your self-confidence will definitely shoot through the roof faster than you can ever imagine. You’ll start to believe in yourself and what you can offer the world, without letting outside influences stop you or sway your decisions.

當你停止在乎他人的眼光,你的自信會成長得迅速而扎實。你會開始相信自己,明白你可以如何對這個環境有所貢獻而不被外界的嘈雜所影響你的任何決定。

The more you desperately want to be like someone else, the more unworthy you feel. The more you desperately want to be happier, the lonelier you become, despite the awesome people surrounding you. Mental toughness, happiness and living life to the fullest come from knowing what to care about–and most importantly, what not to care about.

你越渴望想要成為別人,你會越感覺不到自己的價值;就算你身處在優秀的人群中,你越想要得到幸福,你卻感到更加孤寂。真正堅強的意志、幸福充實的日常,是源自於知道分辨什麼是該在乎的,而什麼是該捨棄的。

Mark Manson, NYTimes bestselling author of “The Subtle Art of Not Giving a Fuck” explains it better:

In life, our fucks must be spent on something. There really is no such thing as not giving a fuck. The question is simply how we each choose to allot our fucks. You only get a limited number of fucks to give over your lifetime, so you must spend them with care. As my father used to say, “Fucks don’t grow on trees, Mark.” OK, he never actually said that. But fuck it, pretend like he did. The point is that fucks have to be earned and then invested wisely. Fucks are cultivated like a beautiful fucking garden, where if you fuck shit up and the fucks get fucked, then you’ve fucking fucked your fucks all the fuck up.

紐約時報的暢銷作家Mark Manson在《管他去死的教戰手冊》中說道:

我們對生活充滿想罵髒話的不滿一定有,根本沒有什麼叫做「不在乎」,這個問題的關鍵在於,我們要如何分配這些不快。人生在世,挫折與困難是定量的,每一個困頓都需要你花時間處理。就像我父親以前常說:「難題不會平白無故出現。」呃…好吧其實沒說過,但管他的,就假裝他說過。你所遇到的難題其實是需要爭取並好好灌溉的。當你搞砸了所有一切,把你自己也都搞砸到體無完膚的時候,那你的陰鬱花園也就會柳暗花明了。

Forget your weaknesses. Play to your strengths
放過你自己,專注在你的長處上

It’s easier to play to your strengths. Don’t compensate for your weaknesses.
不用去補短,繼續強化你最擅長的事才是重點。

Chances are you are paying too much attention to negative information. Millions of people are worried and always thinking about how to get rid of their weaknesses.

What if you turn things around and focus on your strengths instead. The bitter truth is, you may never overcome your weaknesses but you could make significant changes to how you live and work if you focus on what you are good at. The key here is that you don’t have to change who you are; you have to become more of who you are. Know your weaknesses and accept them: embrace your fears, faults and uncertainties. Start confronting the painful and brutal truth about yourself.

你很可能太專注在那些負面的資訊了,當數百萬的人都在煩惱著要如何改掉缺點,要是你反其道而行呢?你可能一輩子都沒辦法克服你的缺點,但是如果你全神貫注在強項上,你的生活則會有顯著的變化。你不必改變你是誰,你只會更突顯出你是誰。弱點只要了解並且接受就好,你得擁抱你的恐懼、失敗、不確定感,開始面對殘忍又痛苦的真實自我。

In a study by Harvard Business Review, it was noted that while people remember criticism, awareness of faults doesn’t necessarily translate into better performance.

哈佛商業評論的研究裡,當人記得別人對他的批評、知道自己的錯誤,並不會有更好的表現。

It was further discovered that knowing your strengths offers you a better understanding of how to deal with your weaknesses — and helps you gain the confidence you need to address them.

在另外一份調查發現,知道自己的長處會讓人更知道如何面對自我的弱點,就算弱點曝露的時候也會比較有自信。

It allows you to say, “I’m great at leading but lousy at numbers. So rather than teach me remedial math, get me a good finance partner.”

所以你當然可以說「我很有領導力,但我對數字很鈍,所以預期輔導我的數學,不如找一個合格的會計夥伴給我!」

Instead of worrying about what you are not good at and trying everything you can to be good at it, why not play to your strengths. You can’t be good at everything. Actually you could, but you cannot be great at anything.

不要再去擔心你哪裡不夠好,竭盡所能去勉強自己,反正你這輩子沒辦法、也不可能樣樣精通,為何不就去做你最擅長的事?

Be comfortable with being different! 
勇於不同

When we allow ourselves to exist truly and fully, we sting the world with our vision and challenge it with our own ways of being. — Thomas Moore
唯有用自己的價值觀去挑釁這個世界的時候,我們才是真真切切地存在。——Thomas Moore

You don’t have to fit in. You are not required to be like everybody. Don’t fit in if it hurts. Don’t be afraid to embrace your true authentic self. Don’t fear how the world will perceive you. Whilst others are trying to fit in with the rest of the world, make the world fit in with you.
你不必去迎合這個社會,你也不需要去討好所有人,要是會傷害到你,那就更不需要。不用害怕去擁抱真實的自己,也不用畏懼這個社會怎麼去理解你。當別人想盡辦法去適應這個世界,你要讓世界來適應你。

Become immune to the impact of others’ opinion and stand naked in a crowd of ideas; comfortable in knowing that while others married the mundane, you explored the exceptional. If you don’t care about showing your work to the rest of us no matter how loud your inner critic gets, you are on to something.
要對外界的嘈雜意見免疫,當別人在世俗中浮沉的時候,你要能去發掘不尋常的世界。當你可以無畏外界的惡毒批評,還是可以泰然自若地呈現你的作品,那你就在成功的路途上了。

Don’t fail to exercise your right to try something new and change routines to make things better, faster or smarter. There is always a better option. Get into the habit of questioning the rules, of becoming curious about where you could try something different and where you could throw the windows open. You will be surprised at you are capable of. Things can only get better.
不要讓你的權利沉睡,去做一點可以改變常規的事情,可能是讓事情更好、更快、或是更聰明的做法。事情總是有更好的選項的,對於那些規定,請試著習慣去質疑,對任何你可以開拓前方的路都保持好奇心,你會很訝異你可以做到的程度,事情只會漸入佳境。

In a world where everybody follows the rules, nobody has time to notice. People practically do the same thing over and over again. What is there to notice: nothing. Nobody cares that you are working your heart out to get the work done.
在一個人人默守成規的環境中,沒有人不會發現他們都是這樣。因為人習慣做重複的事情,周而復始,沒人會在乎你多認真做完你的工作,沒有!

Did you get your part done? That’s all your superior or immediate boss want to know. You are part of a process and if it works, you are supposed to stay there and do your job. People who take the world by storm created their own rules with huge resistance. But they still did it any away.
「你負責的工作做完了嗎?」這是老闆或上司唯一關心的。你只是案子的一小部分,而且你就應該盡到你的本分。就算那些毅力非凡的成功的人士,他們也是這麼過來的。

Know yourself. Own yourself. Be yourself
了解、主宰並且成為你自己

My great mistake, the fault for which I can’t forgive myself is that one day I ceased my obstinate pursuit of my own individuality. — Oscar Wilde
我最無法原諒自己犯下的過錯,也是最大的錯誤,就是我終止追求完整自我的那一天——Oscar Wilde

Don’t wait for approval. Ask for forgiveness, not permission. The only thing holding you back from doing something truly amazing, is you. If you want to do something amazing, don’t just talk about it, just go do it.
別奢等認可。請求諒解而不是批准,唯一會阻撓你無法成為閃耀的自己的主因,就是你自己。如果你想做一些驚艷的事,別只是說說,就去執行吧!

Take charge of your life. If you’re unsatisfied with the present, do something different — your life won’t change unless you create the change. If you are comfortable outside your safe zone, you are on to something.
主控你的人生。如果你對現況不滿意,那就去改變它,除此之外你的人生不會自己扭轉,如果正在享受著舒適圈以外的生活,那你就在路途上了。

Stop giving a f*ck about everything you are not and start living! Your life will significantly improve if you care less everything people think you are not, and care more about the impression you have of yourself.
對自己無關的事不屑一顧!開始過自己的生活。少在乎一點別人認為的缺點,多關心一些你擁有的印記,人生會從此大幅改善。

文章來源如下: