О любви и радости с Лизой Скворцовой

Culttrigger
Feb 25, 2017 · 8 min read

… а также об отсутствии стекла между монитором и жизнью и о том, как, пританцовывая, можно делать трогательные фильмы: с режиссером-аниматором Лизой Скворцовой для КУЛЬТТРИГГЕР поговорила Дина Годер, программный директор Большого фестиваля мультфильмов

Лиза Скворцова (ее все так и зовут — Лиза, а не Елизавета) — одна из немногих молодых звезд нашей анимации. Народная любовь пришла к ней скоро после ВГИКа — как только в интернет попали первые серии «Колыбельных мира», которые она после диплома пришла снимать на студию «Метроном-фильм». Всего было снято шестьдесят колыбельных, они очень широко шли по фестивалям и имеют много наград.

После этого Лиза работала на других проектах и сериалах «Метронома», потом снимала азбучный цикл «Буквальные истории» (по мотивам книги Евгения Клюева «Когда А была Арбалетом») на студии «ШАР» и много другого. А только что на «Союзмульфильме» она закончила свой новый фильм «Джони-Бони-Бо» — 13-минутную историю про любовь по стихотворению парадоксалиста Эдварда Лира, премьера которой пройдет в середине марта на главном российском смотре анимации в Суздале. Про любовь мы и стали говорить.

Фламенко и поющие зрители

Лиза Скворцова: Мне было 19 лет, я была в очередной раз до беспамятства влюблена, поэтому и стала снимать дипломный фильм «Подожди пожалуй» по Горькому. Это же лирическая история, все в ней и отразилось.

Был подготовительный период, я нарисовала эскизы, совершенно не такие, как у Горького в «Девушке и Смерти» — у него рассказывается, что снится Смерти, все мрачно и ужасно, а я подумала, что мне это не очень интересно; лучше, пока она спит, посмотреть, что там происходит романтичное у влюбленных.

А потом мы расстались, сердце мое было разбито, и я взяла академический отпуск, потому что чувствовала, что у меня ничего не получается. Фильм был о любви, о прекрасном состоянии, а все рухнуло, земля ушла из-под ног и, конечно, невозможно было ничего в таком состоянии делать.

И я решила: раз уж все так плохо, надо подумать и о себе. И пошла танцевать фламенко. А это такая сила: если ты танцуешь фламенко, даже немножко, то у тебя вся жизнь меняется. Ну и все пошло-поехало, страсти закипели, все стало хорошо, и тогда я фильм доделала. Фламенко меня преобразило, я стала совсем другая, а потом пришла новая любовь.

Дина Годер: И кино поменялось?

Л. С.: Ну конечно, каждая новая любовь меняет человека. Вообще, у меня все было очень складно. Когда у меня была любовь, я делала фильм про любовь. Когда в результате этой любви у меня родился Марк, я стала делать колыбельные. Все время одно дополняет другое. Как раз когда родился Марк, фильм «Подожди пожалуй» показывали на фестивале, где продюсер Арсен Готлиб был членом жюри, я получила приз, и тогда мы договорились что-нибудь придумать вместе. Я мечтала сделать еврейскую колыбельную по стихам Ицика Мангера, она меня очень вдохновляла.

Д. Г.: Да, я помню, что с нее все и началось. А после того, как «Колыбельные мира» просочились в интернет, они с невероятной скоростью стали популярны, все спрашивали: есть ли еще, где их можно достать? Ты это чувствовала?

Л. С.: Мне было приятно, конечно, я смотрю — людям нравится. И в ЖЖ мне писали тогда, и на сайте какие-то теплые добрые слова, я всегда отвечала, потому что это кайфово. Еще приятнее, когда живьем на каком-нибудь показе подходят. Была один раз программа ночная, показывали колыбельные, и мы разговаривали. А зрители звонили и пели нам те колыбельные, которые они любят, и это было так классно! А когда в Третьяковке была выставка «Колыбельных» («Разноцветные сны. Колыбельные мира. 21 художник / 60 мультфильмов». — КТ) и показ, люди в зале стали петь — женщины, мужчины, дети, некоторые немножко в ноты не попадали, это так трогательно, так мило. Еще одна учительница в школе или в детском саду предложила детям нарисовать из «Колыбельных» то, что им понравилось, и потом мне эту кучу рисунков прислала.

Д. Г.: Я знаю, что ты любишь работать с музыкой, и помню, что делала клип Петра Налича. Как к тебе пришел тот заказ?

Л. С.: Даже вспомнить приятно! Это был такой период под конец «Колыбельных». А когда рисуешь или делаешь техническую работу — очень хорошо слушать музыку. И мы как раз в то время полюбили Налича, много и громко его слушали и обсуждали: классные песни, вот бы здорово сделать клип. И тут он то ли пишет, то ли звонит и предлагает сделать клип. Это был такой восторг! Ведь классно же, когда чего-то сильно хочешь, — и вдруг оно происходит.

Птичка из головы, морковка из пушки

Д. Г.: А потом ты решительно двинулась в другую сторону?

Л. С.: Я устала от сериалов — почувствовала себя немножко человеком-фабрикой. Хотя сериалы на «Метрономе» были замечательные, я к «Круглому году» приложила руку, потом был сериал «Везуха», я сделала три серии. «Путник запоздалый», про грузина, по рассказу Марины Москвиной — там я довольна результатом. «Нечаянно нагрянет» — опять про любовь. Неудачная она была — и серия неудачная. А «Рыбный день» — я удовольствие получила. Но в жизни же должно быть разнообразие, надо менять что-то иногда, нельзя долго работать в одном и том же месте, «движняк» должен присутствовать! Я подумала, что надо поработать на другой студии — пространство надо менять. Я очень люблю Клюева, обожаю просто, и его прозу, и поэзию, поэтому стала делать по его сказкам «Буквальные истории» на студии ШАР — пару лет это заняло. Причем, со мной было много людей, с которыми я снимала «Колыбельные».

Д. Г.: У тебя получились подряд два масштабных детских проекта. В какой момент ты начала заниматься непосредственно с детьми? Ты же много им преподаешь.

Л. С.: Чтобы ты знала — я стала заниматься с детьми из-за тебя. Ты мне сказала: тебе стоит повести мастер-класс для детей. Я ответила: Дина, что за ерунда, как я буду с ними разговаривать? Ты сказала: все будет нормально, иди и делай. И я подумала, что я тебе доверяю, наверное, ты знаешь лучше. И, действительно, все сработало!

Д. Г.: Ты тогда еще снимала «Колыбельные»?

Л. С.: Да. Благодаря им было много приключений: например, меня возили в Норильск и Новый Уренгой. Я постепенно поняла, что мне в этом нравится: использовать опыт как возможность поработать в какой-то интересной технике. Например, на одном из фестивалей, мы рисовали на стекле и совмещали это с пиксиляцией. Вот стоит вдалеке в поле девочка, она снимает шляпу, а из головы вылетает птичка, нарисованная на стекле. Когда делаешь сериал, ведь в этих техниках не работаешь, а это такое наслаждение! Самое лучшее — с детьми истории придумывать.

Д. Г.: А как ты это делаешь?

Л. С.: Надо их провоцировать. Вот, например, однажды, я поехала на фестиваль «Волоколамский рубеж». Странно, да, но у меня был такой неприкаянный период, когда я любила куда-нибудь свалить и пожить в гостинице. Нужно было сделать что-то военно-патриотическое. И там я придумала тему про использование оружия в альтернативных целях. Например пулять из пушки морковкой, чтобы перекинуть ее зайчику на другой берег реки. Я детям говорю: «Вот оружие. Но не хочется же, чтобы была война, хочется его использовать каким-то классным способом, чтобы от него были польза и радость». Один мальчик говорит: «А можно же пушку использовать как проектор, она выстреливает лучом света!». Мы с этого и начали.

С детьми классно придумывать. Последний раз был самый кайфовый. Во Франции, в творческом лагере ассоциации «Самокат», который организует Саша Полякова, она предложила: «Давай с детьми сделаем смену фламенко?». Я говорю: «Либо дети — либо фламенко, это же страсть, кровавые слезы». Но она меня уговорила. И тогда мы поняли, что нельзя анимировать танец, если ты сам не умеешь его танцевать. И мы нашли Петю Юрченко, он замечательный танцор из театра «Ромэн» в Москве, который сейчас живет в Париже. Это такой талантливый человек, просто подарок, из тех людей, с которыми общаешься и чувствуешь, как будто тебя витаминами наполняют. Он не только с детьми, но и с мамами фламенко занимался. Он привез в лагерь целые тюки цыганских юбок. И мы с ними сделали эту анимацию.

Поучительная история для дур

Д. Г.: А после того, как ты сделала «Буквальные истории», тебя позвал Михаил Алдашин на «Союзмультфильм» делать «Джони-Бони-Бо»?

Л. С.: Не сразу. У меня после «Букв» было время, когда я не снимала — участвовала в проекте «Полукруглый год», с текстами Льва Рубинштейна, театра «Тень». Это для меня было как отдых — целый год. И Рубинштейн прекрасный, и все снимали в свободной форме, все по-разному, кайф. Но там больше видео, чем анимация. Мы там и огонь жгли, и воду лили. Я сделала много серий, штук 20.

Д. Г. А почему для нового фильма ты взяла именно эти стихи про Джони-Бони-Бо?

Л. С. У Евгения Клюева вышла книга переводов стихов Эдварда Лира. Он так переводит, что Лир становится еще лучше. Он придает такую нежность этой иронии — получается сочетание смешного с грустным и очень трогательным, этой интонации нет ни у кого, кроме Клюева. Там было две истории. Одна — про маленькую уточку и кенгуру, тоже про любовь. Маленькая уточка полюбила большого кенгуру и давай его атаковать своим вниманием, и он сдался. Эта история покороче и полегче. А вторая — трагическая и более развернутая. Только в стихах — леди Джингли разводит кур, а у меня вышло, что она певица, у которой никак не получается запеть.

Д. Г.: А почему у тебя самих стихов в фильме нет?

Л. С.: Мне очень нравится этот текст и мне очень хотелось, чтобы он там был, но у меня получилась совсем другая интонация. У Лира она игривая, а у меня более лирическая. Пока я делала этот фильм, у меня постоянно случались какие-то параллели с реальностью. Когда там буря бушует, гром, молния — то же самое происходило за окном. Мы сидим втроем, рисуем эпизоды грома и молнии, и кажется, что нету стекла между монитором и жизнью. Так классно было… Примерно в те же дни, летом, когда у нас Джони сделал предложение леди Джингли, мне тоже сделали предложение. Только у меня все хорошо кончилось, а у нее — плохо.

Д. Г.: Что же ты взяла историю про несчастную любовь? У тебя же все хорошо?

Л. С.: Да, у меня все классно. А у них не сложились отношения, но им, по- своему, тоже неплохо. И мне нравится, что «там от тыкв желтым-желто», а история мне показалась трогательной и забавной. И в том, что Джони такой обаятельный, а леди Джингли такая дура, мне кажется, что-то есть. Это поучительная история для дур.

Д. Г.: Вот ты снимала фильмы, сериалы, клипы. А случалось ли тебе делать что-то необычное для себя ?

Л. С.: У меня был один раз такой опыт. Мы делали анимационные вставки, с очень хорошей художницей Лялей Вагановой, для полнометражного документального кино моего бразильского друга Рожерио Нунес, фильма о стариках маленького городка. А еще, та же Саша Полякова попросила меня снять фильм про ее лагерь. В той смене дети представляли кукольный спектакль. Я должна была немножко поснимать, чтобы сделать маленький ролик для родителей. А там было так интересно, что я сняла 30-минутный документальный фильм.

Д. Г.: Всегда удивляюсь, как ты, с твоей общительностью, любовью к живым людям, музыке и танцам, работаешь аниматором и режиссером, который должен целыми днями сидеть один и смотреть в компьютер?

– Иногда так хорошо побыть одному в своем изолированном мире! Особенно, когда в юности человек не очень комфортно себя чувствует в реальном мире — я такая была неуверенная в себе, застенчивая, — то удобнее оставаться в мире своих фантазий. Поэтому, даже когда была любовь, какая-нибудь романтическая история, я всегда про нее больше фантазировала, чем отдавала себе отчет в том, что происходит в реальности. И для таких людей, которым трудно общаться, как раз очень органично сидеть одному, и свой богатый внутренний мир выливать на экран. А я этим вполне удовлетворена, и теперь вдохновляюсь реальными людьми. Мне нравится что происходит в реальности. Хочется музыки, людей, снимать документальные кино.

– И что у тебя будет следующим проектом?

– Сейчас есть три сценария, которые мне очень симпатичны, и пока мне дали на один — маленький грант. Он про рабби Нахмана, одного из основоположников хасидизма, который умер в моем возрасте в 1810-м году в Умани, и с тех пор популярность его ничуть не уменьшилась. Его основная линия была в том, что радость — это главная необходимость для развития духовной жизни человека. Он внес жанр сказок в духовную литературу. Это будет видео с анимацией. Я хочу осенью на праздник Рош а-Шана в Умань съездить, когда приезжают толпы паломников, которые жутко веселятся. Все должны знать, что надо непременно всегда пританцовывать, напевать, насвистывать! Так рабби Нахман говорил.

Интервью Лизы Скворцовой Дине Годер:

Подписывайтесь на наши странички в Facebook, Instagram, Вконтакте, Одноклассники, Twitter.

Welcome to a place where words matter. On Medium, smart voices and original ideas take center stage - with no ads in sight. Watch
Follow all the topics you care about, and we’ll deliver the best stories for you to your homepage and inbox. Explore
Get unlimited access to the best stories on Medium — and support writers while you’re at it. Just $5/month. Upgrade