Короткие истории обычных людей: клоун, который любит мороженое

Joel and the rest of his ice-cream

Кто: Joel.
Возраст: не спросила.
Откуда: Сан-Пауло, Бразилия.
Профессия: актер, танцор, театральный постановщик.
В Португалии:
6 лет.
Что делает в данный момент: работает клоуном в педиатрических отделениях в 10 больницах Лиссабона.
Что любит: свою работу, йогу и мороженое в Davvero.
Чем зацепил: гордая осанка и живой взгляд.

Мы познакомились в желатерии. Та, что на площади, названной в честь родного города Жоэла (Praça de Sao Paolo). Та, где делают и продают самое вкусное мороженое. Та, где в жаркий день придется долго стоять в очереди. Та, где тебе дадут попробовать любой из вкусов и где сделать свой выбор так же сложно, как новичку в португальском понять, что говорит бразилец.

Каждый раз, приходя сюда за мороженым я беру два вкуса в пластиковую чашечку размера piccolo. В этот раз мой выбор пал на любимый малиновый сорбет и новый, еще не опробованный вкус — фиговый (сейчас же как раз сезон). Кафе было заполнено людьми, но все же хотелось присесть именно внутри, в уютных деревянных нишах, расположенных на разных ярусах.

Получив заветную чашечку, я направилась к любимой лавочке, что расположена напротив окна. Сидя на ней, особенно приятно наблюдать за сценками, происходящими на маленькой площади с фонтаном. Казалось бы — выйди на улицу, и ты сама станешь частью сценки. Но нет, именно наличие стекла создает магический эффект и дает ощущение безнаказанности — ты можешь бесстыдно разглядывать все и всех вокруг.

На моей любимой лавочке сидел он. В позе лотоса и весь в белом. В руке он держал самый большой из возможных вафельный рожок, в который обычно кладут четыре вкуса! Его полностью седая голова и борода хорошо гармонировали с нарядом и смуглым лицом — уже не молодым, но с живыми глазами. Чуть прикрывая эти самые глаза он выставлял язык лопаткой и снизу вверх, медленно вращая рожок в руке, слизывал мороженое. Разноцветные шарики, возвышающиеся над вафельной частью, “худели” на глазах. Это была очень забавная сцена. Я смотрела, забыв о своей малиново-фиговой радости. И возможно, даже улыбалась, когда он оторвался от мороженого и жестом пригласил присесть на ту же лавочку. Еще пару секунд я продолжала стоять в нерешительности. А потом, вспомнив, что я в Португалии, и что именно тут со мной случаются самые невероятные истории, я умостилась рядом с ним и приготовилась слушать и говорить.


Порой мимолетные случайные встречи остаются в памяти надолго. Порой пятнадцатиминутный разговор стоит больше десятков тысяч произнесенных слов. Порой короткая история, случайно попавшаяся на глаза, может что-то изменить.