A chi giova una comunicazione che scimmiotta il grillismo?

A proposito di post-verità, nota anche come boiate ben raccontate. L’articolo originale del New York Times è questo: “Totti’s final game on Sunday, after a quarter century with Roma that has made him the most celebrated and beloved player in the club’s history, was a kick in the stomach to a city already knocked to the ground and then rolled into a pothole filled with trash. The past decade or so has not been kind to Rome. Garbage piles up in the piazzas. The parks look like littered Iowa cornfields. The city’s sputtering economy hemorrhages jobs, and the mayor’s name has become a national byword for urban disaster”.

Notate niente? Manca un pezzo importante: “The past decade or so has not been kind to Rome”. Gli ultimi dieci anni, non l’ultimo anno. Oltretutto, mi fa notare giustamente Cosimo Pacciani, “mayor’s name è riferito a ‘sindaco di Roma’ come titolo non a un singolo individuo”.
Ora io mi chiedo: imitare Grillo nel senso deteriore del termine serve a qualcosa? A chi giova una comunicazione che scimmiotta il grillismo? CONDIVIDIAMO!

One clap, two clap, three clap, forty?

By clapping more or less, you can signal to us which stories really stand out.