이진아 (Lee Jin Ah) — 별것도 아닌 일 (Nothing Special) — Korean — English — Indonesian Lyrics

Lee Jin Ah — Main Dish

just wanna share my favorite song of my favorite singer-songwriter-musician, Lee Jin Ah. She just released her mini album called Main Dish and all of the 7 songs are my favsssss, 별것도 아닌 일 or so called Nothing Special is one of them.

This song has a gloomy vibes on it. I found that the lyrics is about breaking up. the person still couldn’t get over it although the relationship is ended long time ago. wow, I’m gradually getting emo :”) Lee Jin Ah is such an extra ❤️️

Listen and watch the performance here ☺️❤️️
Here my own translation on English and Indonesian lyrics, the Hangul/Korean is credited to genius.com.

요즘에 나는 별것도 아닌 일에 — nowadays, when I do nothing — akhir-akhir ini pas aku lagi ga ngapa-ngapain
 이상하게도 너를 떠올리네 — strangely, I will think of you — anehnya aku tiba-tiba kepikiran kamu
 비밀번호도 자주 까먹는 내가 — I often forget my password — biasanya aku sering lupa password
 너를 계속 기억하네 — but, I keep remembering you — tapi aku malah ingat kamu
 
 예를 들면 컵라면을 딱 먹을 때에도 — for example, when eating cup noodles — contohnya pas makan mie cup
 교복 입은 애들 지나갈 때도 — when the kids are in uniform passing by — pas anak-anak sekolah lewat
 우연히 그놈의 팝송이 흘러 귀에 들어올 때에— by chance, his pop song is flowing into my ear— tiba-tiba lagu buat dia kedengeran di telingaku
 머리를 흔들고는 훌훌 털어버리지 — I shake my head to shake it off — aku langsung menggelengkan kepalaku berusaha supaya tidak mengingatnya
 이제 그만하잔 마음도 지겨워 — now, I’m sick of it — sekarang aku ingin berhenti, hatiku udah bosan
 언제부터 나의 걸림돌이 돼버린 건지 — since when did I become a stumbling block for myself? — sejak kapan aku jadi batu sandungan untuk diriku sendiri seperti ini?
 
 참 좋아했었나 봐 — it must be nice — suka banget kayaknya
 계속 잊지 못할 건가 봐 — can’t be forgotten — gak pernah terlupakan
 많이 소중했었나 봐 — it must have been precious — berharga banget kayaknya
 정말 사랑했었나 봐 — it must have been so in loved — sayang banget kayaknya
 이렇게 오늘 같은 날에 — on this day like this — hari seperti hari ini
 널 생각하는 것 — thinking of you — waktu kepikiran kamu
 더 이상 너에겐 — is no longer — sama sekali
 별것도 아닌 일 — something special — bukan hal yang penting
 
 예전에 나는 별것도 아닌 일에 — in the past, when it’s nothing — dulu pas bukan apa-apa
 바보같이 너의 도움을 받곤 했지 — foolishly, I used to get your help — dengan bodohnya aku pernah dapet bantuanmu
 모든 걸 술술 해결해 주던 네가 — you were the one who resolved everything — semuanya dengan mudah kamu pecahkan
 안 잊혀져 당연할지도 — of course, I cannot forget that — tentu saja aku ga bisa ngelupain itu

모르는 길이 나오면 바로 전활하고 — if there’s unknown route I encoutered, I directly called you — kalo aku tersesat aku langsung telepon kamu
 핸드폰 설정도 다 고쳐주고 — fix my cell phone settings— setting hp pun dibenerin
 심지어 200m도 안 되는 거릴 — even less than 200m — bahkan kurang dari 200m
 데려달라고 했지 — I asked him to take me — aku pernah dianter
 혼자는 아무것도 할 수가 없게 됐지 — now I can not do anything alone — jadinya kalo sendirian aku gabisa ngapa-ngapain
 극복하는 데도 오래 걸렸어 — it took me a long time to get over it — aku butuh lama buat mengatasinya
 넌 나에게 많은 것을 — you gave me — kamu banyak banget
 포기해 줬던 거지 — a lot of things — berkorban buat aku

참 좋아했었나 봐 — must be nice — enak banget ya
 계속 잊지 못할 건가 봐 — can’t be forgotten — gak pernah terlupakan
 많이 소중했었나 봐 — it must have been precious — berharga banget kayaknya
 정말 사랑했었나 봐 — it must have been so in loved — sayang banget kayaknya
 이렇게 오늘 같은 날에 — on this day like this — hari seperti hari ini
 널 생각하는 것 — thinking of you — waktu kepikiran kamu
 더 이상 너에겐 — is no longer — sama sekali

나만 기다리나 봐 — it seems I just wait for you — kayaknya cuma aku yang nungguin
 넌 나 없어도 괜찮나 봐 — it seems you are okay without me — tanpa aku kayaknya kamu baik-baik saja
 나 혼자 생각하나 봐 — it seems, I’m thinking by myself — kayaknya aku sendiri yang berpikir
 정말 우리 헤어졌나 봐 — it seems, we are really broke up — kayaknya kita benar-benar berpisah
 이렇게 오늘 같은 날에 — on this day like this — hari seperti hari ini
 눈물이 나는 건 — thing that makes me crying — hal yang membuatku menangis
 더 이상 나에겐 — for me no longer — untukku
 별것도 아닌 일 — something special — bukan apa-apa lagi