按摩

當然, 北加怎能跟泰國馬殺雞相比。在美國, groceries, clothes, electronics 與其它國家相較便宜。但任何人工有關的服務, 價值總不斐。朋友F找了這家”純"的按摩店竟低於三十美金, 在灣區來說, 算是打著燈籠也很難找着的。

按摩店沒有妙齡小姐, 也沒有Abercrombie 肌肉猛男, 喚妳進房的是來自中國瀋陽中氣十足大媽, 笑容裡有東北人的豪邁。不過, 我大概是她今天最後一位客人, 手勁不如嗓門有力。

大媽知道我說中文, 鬆了口氣, 直說” 那就好溝通了, 那就好溝通了!”。這下子不得了, 她開始跟我溝通起她的移民心酸史, 幽幽嘆了口氣: “美國的月亮沒有比較圓. 若不是為了那寶貝女兒, 我在國內好日子不過, 還得在這幫人打工….” , 她說的心酸, 我滿懷愧疚的享受按摩, 好矛盾的情緒阿!!!

今晚2.5 顆星的按摩以下面英文小抄作為完爾結束。

做完: finish ; 輕 : light;

重: deep, strong, hard;

在外面(等): waiting outside ?

(問茶水): Do you like some water or tea?

結論: 活到老, 學到老! You make me so proud!

Show your support

Clapping shows how much you appreciated Doris C. @ Silicon Valley’s story.