15/12/14

ПАНИ АЛЕКСАНДРА

“Będziemy czuli, że Brian de Palma tam GRZEBIE swoim autorskim palcem”.

A: “Mateusz tyle razy widział Pulp Fiction, że już wie, co jest w walizce”.

“Jak jest uczucie, a na końcu jest wielki płacz, bo to uczucie się nie udaje, to to melodramat, po prostu!” — еще один преподаватель и представления об uczuuuuciach.

БУРШТА

“Здесь сейчас начнется защита одного очень интересного доктората, я хотел вас взять, он касается обложек РОКОВЫХ АЛЬБОМОВ !!!” — прилетел профессор на свою лекцию и отправил всех на защиту.

— Ну, тогда до свидания, — выходят студенты.

— Я ИДУ С ВАМИ !!!

На защите в ряд: Черепашка, Буршта, Мариуш, Мирек (с колой, макбуком и подозрительной баночкой: zestaw standardowy), профессор Годзиц (с ридером) и опоздавший Гжегош. Сцену дополняет валяющаяся неподалеку книга “Почему Маркс был прав?”. И будущего доктора вся эта братия в один голос зовет паном Матеушем. Черепашка так вообще очень паном Матеушем горда: он, как и она, из Познани! И такой молодец! А всем остальным просто страшно нравится temat.

При упоминании винила четвертого альбома ледов Мирек с профессором Бурштой моментально превратились в АХТУНГ И ВНИМАНИЕ.

“Джаз! Джаз! Джаз!” — почему-то перешептываются преподаватели.

“А я пойду себе, до свидания”, — надоело сидеть Черепашке, и она решила покинуть процесс.

“Wysoka komisjo!” — торжественно обратился рецензент к нашему третьекурсному островку. Островку понравилось.


РОХ
В студенческие времена Рох пил иногда пиво, сидя на памятнике Копернику. Завиздь.

“dziecko pozytywistyczne”

“Jesteśmy w latach siedemdziesiątych!” — и невольно оживляешься, а век-то девятнадцатый.

РОХ 2

“Jeżeli leży butelka po piwie, to nie jest to tylko butelka po piwie… Panie wchodzą i myślą, że ja przez cały czas gadam o piwie…” — “…” (panie синхронно подумали о Пешо)— “Widzę, że nie za bardzo są Panie zdziwione”.

“Piwo, klasyka badań”.

“Ja już praktykuję w tym Zawodzie dziesiątki lat”, said Jimmy Page.

Классика: Рох и конспект лекции на доске. “Spróbujmy sbudować drobinę problemów”. Он нарисовал пять горизонтальных линий и подписал их: s.p., w.w.b., w.b.g., p.n и… upr.model.!!

“My, proszę Państwa, jesteśmy kulturoznawcami, i intuicja jest nam przypisana, a nie fizykom i matematykom”.
“Karol Marks, 19 km dziennie pesho”.

“U-ru-cho-mić!” — suf-fe-ring?

“Это какие-то математические… — с лицом убежденного гуманитария он воздел руку к потолку в поисках вдохновения, — …действия”.

“Czy mieli Państwo kiedyś wypadek samochodowy? Jeszcze nie!” Как позитивно! “A może, ukradł ktoś dziewczętom misia?”

“Coś, co w LATACH SIEDEMDZIESIĄTYCH nazywało się burzą mózgów”.

“Proszę otworzyć tom I Kapitału Karola Marksa na 81 stronie”.

“Nagle jedzie wesoły autobus”.

“Podczas wsiadania do autobusu cała egzystencja stoi na jednej nodze”.

— Chodzili Państwo z misiami na maturę?

— Nie.

— O! To jest pierwsze pokolenie bezmisiowe!

ПРОФЕССОР ГОДЗИЦ

“Pani doktor zawsze mi psuje, zabiera energię”, — возмущается профессор Годзиц: после лекции пани Александры не работает проектор. Видимо, не первый раз.

— Почему нас так мало?

— Потому что мы на университете от 8:30, и некоторые почувствовали себя очень уставшими, — #отговоркисвпсовцев

— W wersji rosyjskiej też może być?

— Da. Możeć, — гордо ответил профессор, любящий похвастаться своим знанием русского.

Профессор о Сладкой жизни: “Koniecznie to zobaczcie, jest na YouTubie! Opis impr z lat 60., piękne sceny seksualne”.

“To jest jeszcze sprawa poweru, który nie wiem, czy mają, czy nie mają dzisiejsi twórcy”, — a Godzic ma.

“Rozmaite kryzysy-kryzysiki”.

“Był taki plakat na początku sieci…”

“No dobra, oglądajcie telewizję w czasie świąt, 7 godzin dziennie! KEVINA OGLĄDAJCIE!” — профессор Годзиц и напутствие на рождественские праздники.

А сидел профессор, конечно же, на столе, элегантно вскинув одно колено, обняв его руками и покачиваясь.