看后翼棄兵學英文 (第一集)

鼠姊Edith
鼠姊WONDERLAND
Published in
6 min readNov 9, 2020

后翼棄兵應該是2020年尾最受關注的Netflix影集之一了 ! 這套真的拍得很精緻也用心,女主真的美到翻。 像我藉由看美劇學英文的人應該很多,跟你們分享我的英文筆記,可以一起討論喔! 影集看起來、英文也get 起來!

《后翼棄兵》The Queen’s Gambit 劇照

1. Gambit

先從片名講起 后翼棄兵 The Queen’s Gambit

Gambit 在象棋的哲學裡代表的是得到與失去,有點像是雙刃劍的概念,有捨有得。所以由片名大概就可以知道故事大概是在敘述主角的人生無常。(不然也部會拿來拍戲吧!)

片頭開始孤兒院在敘述Beth狀況時說到
Her mother, Alice Harmon, was pronounced dead at the scene” (54:53)(Netflix中譯) 她的母親艾利斯哈蒙當場死亡

was pronounced dead 這裡是被動式,指被宣告死亡
at the scene 在現場、當場

2. Settled

院長向Beth介紹孤兒院時說…
Let’s get you settled (52:54)
(Netflix中譯) 先安頓下來

settled (adv、adj) 固定、穩定

這個字在第一集後面也出現,
院長問Beth “你有想去當地高中下西洋棋嗎? Beth 回答"我想去"。

園長就回說 “It's settled, then.” (16:38)
(Netflix中譯) 就這麼說定了 (這件事就這樣固定了)

3. Disposition

《后翼棄兵》The Queen’s Gambit 劇照

院方給Beth 維他命與鎮定劑時說到
“Green’s to even your disposition.”
(49:38)
(Netflix中譯) 綠色的可平衡性情

(相關字): antidepressant

even (v) 平衡
disposition (n) 性格性情
(例句) I loved working with Mary because she had such a kind manner and sweet disposition.

劇中綠色膠囊稱 tranquilizer鎮定劑

4. Fringes

《后翼棄兵》The Queen’s Gambit 劇照

早期還有幼幼版的Beth 有著超顯眼的短瀏海,真的害我也很想剪一個
short fringes 短瀏海
fringes (n) 瀏海 、基本上垂墜是一條條都可以叫 fringes

5. Diagonal

工友問Beth 棋子怎麼走時,Beth說到
“on the diagonals.”(37:41)
(Netflix中譯) 斜著走。

diagonal (adj) 斜角線

6. Resign

《后翼棄兵》The Queen’s Gambit 劇照

“You resign now.” (34:07)
(Netflix中譯) 你現在棄子認輸!
(逐字翻)你現在放棄!

resign (V) 放棄、退出 (離職也用同一字)

It’s not a rule, its sportsmanship.” (33:52)
(Netflix中譯) 這不是規則,這是運動精神

7. Gloat

《后翼棄兵》The Queen’s Gambit 劇照

Beth 第一次嘗到勝利的時候,工友說到…

“You’re gloating.”
(Netflix中譯) 你在暗自得意。

gloat (adj) 沾沾自喜 興災樂禍
(例句) I know I shouldn’t gloat, but it really serves him right.
我知道自己不應該幸災樂禍,他真是活該

8. Chaperone

向院長請示去當地高中參加棋藝社活動時,院長的回答
“I’m a bit wary of letting Elizabeth go off to local high school. (17:18)(Netflix中譯) 讓伊莉莎白去當地的高中,我覺得有些不妥。

Chaperone對小孩是大姊姊的角色或是成年後電燈泡的角色 哈

“Oh, well, I would chaperone. (17:16)
(Netflix中譯) 我會護送她。

chaperone (v) 陪伴、陪同
(n) 監護人 原指年長的女性陪伴年幼的女生或是病人

9. Go figure

還可以翻成多奇怪、多愚蠢

當院方告訴Beth都政府下令不准給孩童鎮定劑時說到
“go figure” (15:06)
(Netflix中譯) 難以置信

go figure 通常是帶有負面的難以置信

《后翼棄兵》The Queen’s Gambit 劇照

10. Edgy

當Beth跟Jolene說綠色膠囊還在同一個地方時
Jolene 回答 “That a fact? I ain’t noticed.(13:47)
(Netflix中譯) 是嗎? 我沒注意到。<強調已發生的事實>

《后翼棄兵》The Queen’s Gambit 劇照

Jolene 問Beth “You’ve withdrawal symptoms” (13:40)
(Netflix中譯) 你出現戒斷症狀?Jolene 又問Beth “You getting edgy?” (13:34)
(Netflix中譯)你變得急躁?

一圖雙關 棒棒

edgy (adj) 緊張不安、煩躁的
(例句) He was feeling a little edgy about the whole thing.
他對於所有事情都感到煩躁不安。

edgy當名詞(n)的時候當作邊緣、邊邊 (圖中的雙關有get 到嗎?)

第一集就到這裡啦 ! 一起加油!

FB: Missymousy伍肆參

IG: ciaoits_edith

--

--

鼠姊Edith
鼠姊WONDERLAND

Just me, no fancy title. A person who hopes to grow and glow up with you. Self-development。 Self-love。Beauty 。Travel 。Lifestyle 📍TW HK PH UK