“Don’t Think Twice, It’s All Right” (v1.0) (tradução própria)

“Don’t Think Twice, It’s All Right”
“Mas tudo bem, esquece”

It ain’t no use to sit and wonder why, babe
Pra que ficar pensando, meu amor?

It don’t matter, anyhow
Não há o que fazer

An’ it ain’t no use to sit and wonder why, babe
Pra que ficar pensando, meu amor?

If you don’t know by now
Cê devia saber

When your rooster crows at the break of dawn
Porque quando raiar a aurora

Look out your window and I’ll be gone
Vai ter chegado a minha hora

You’re the reason I’m trav’lin’ on
Por sua causa eu fui embora

Don’t think twice, it’s all right
Mas tudo bem, esquece


It ain’t no use in turnin’ on your light, babe
Deixe a luz apagada, amor

That light I never knowed
Eu não a vi jamais

An’ it ain’t no use in turnin’ on your light, babe
Deixe a luz apagada, amor

I’m on the dark side of the road
Já não me serve mais

Still I wish there was somethin’ you would do or say
Bem que você podia se esforçar

To try and make me change my mind and stay
Pra tentar me convencer a ficar

We never did too much talkin’ anyway
Só que nunca fomos de conversar

So don’t think twice, it’s all right
Mas tudo bem, esquece


It ain’t no use in callin’ out my name, gal
Não adianta tentar me chamar

Like you never did before
Como nunca antes quis

It ain’t no use in callin’ out my name, gal
Não adianta tentar me chamar

I can’t hear you anymore
Não ouço o que diz

I’m a-thinkin’ and a-wond’rin’ all the way down the road
Fico pensando, na estrada em que estou

I once loved a woman, a child I’m told
Foi maturidade que te faltou

I give her my heart but she wanted my soul
Te dei meu coração, e não bastou

But don’t think twice, it’s all right
Mas tudo bem, esquece


I’m walkin’ down that long, lonesome road, babe
Aonde essa estrada vai me levar

Where I’m bound, I can’t tell
Bom, eu não vou saber

But goodbye’s too good a word, gal
“Adeus” eu não vou te dizer

So I’ll just say fare thee well
Prefiro “até mais ver”

I ain’t sayin’ you treated me unkind
Não é que eu esteja arrependido

You could have done better but I don’t mind
Mas eu não me senti correspondido

You just kinda wasted my precious time
É, foi meio que um tempo perdido

But don’t think twice, it’s all right
Mas tudo bem, esquece

One clap, two clap, three clap, forty?

By clapping more or less, you can signal to us which stories really stand out.