我難以推薦 艾瑪˙史卓伯的《布魯克林倒帶青春》
Sep 7, 2018 · 2 min read

我記得看〈阿甘正傳〉的時候,珍妮的人生讓我非常難受。
在這本書裡讀到的人生,都像是珍妮的混亂。
/
一群已經長大的大人與他們的孩子,因為可能再被掀起的往昔,回憶、低落、後悔、犯錯,必須確確實實從本來已經斷裂的缺口重新開始。
沒有什麼高潮,多重視角,每個人都藏有一點秘密,每個人都帶有懷疑,青春的事情他們沒辦法忘記,但是這本書大部分還是只就現在的問題表現這些角色們的內心問題。
然後秘密就要一一的被打開了。
/
這不是本以情節取勝的作品,我讀起來並不快樂。
我們都知道要跟錯誤和解,但是這本書纏繞的人物問題就算不難猜,卻像個死結。
「喔喔,原來回不去的青春留給我的副作用,就是這麼難解也沈悶。」倒帶了青春又如何,我們都知道現在比較重要,卻還是沒辦法排解曾經的痛苦,尤其是那些現在才發現是過去遺留至今的痛苦。
.
文字並沒有達到我所期待的文學性,大概是翻譯的問題,讀起來的感受很複雜,一方面是我沒辦法一字一句看下去,翻頁極快,也許是不想要面對這麼多亂七八糟,一方面是心裡已經被慣養成期待著事件的發生,我知道這是一群人的時鐘又要重新開始滴答響的故事,卻似乎想要看到場面更激動更反差的事情發生。
這讓我自省了起來,我的小說目前也是陷入這樣的窘境呢。
別啊,我的青春不能葬送在這裡。
(你已經老了)
/
這是一本我沒辦法推薦的作品。
我想純粹是文字的問題,但是也可能是我自己的矛盾問題。
唔,這麼說起來,反倒就是這上面兩行,很貼近我對這本書的形容了。
