Open in app

Sign In

Write

Sign In

Bernard
Bernard

8 Followers

Home

About

May 21

Digital Footprint

In Chinese, there’s an idiom that goes, “凡走過,必留下痕跡,” which loosely translates to, “You always leave a trail behind.” Today, two National Taiwan University students decided to leave their digital footprints in the form of bigotry disguised in humor. They are 陳柏錞 (pinyin: Chen Bo-Chun, Wade-Giles: Chen Po-Chun, Lawrence Chen) and…

Ableism

2 min read

Digital Footprint
Digital Footprint
Ableism

2 min read


Mar 9, 2016

Well

There goes my “writing something every day” goal. Anyway. Lately I have been evaluating other freelance translators in an effort to boost the quality of our team of freelancers, and I’ve learned a lot after just one week. Generally I am not a fan of evaluating other people’s work because…

Translation

2 min read

Translation

2 min read


Feb 25, 2016

Cultural Snow

In Haruki Murakami’s “Dance Dance Dance”, the main character, who is a writer, described writing as “shoveling cultural snow.” “I don’t know. The way I see it, it’s like shoveling snow. You do it because somebody’s got to, not because it’s fun.” “Shoveling snow, huh?” she mused. “Well, you know…

Writing

1 min read

Writing

1 min read


Feb 24, 2016

It’s only when I started getting translation jobs that I realized my writing sucks.

It’s only when I started getting translation jobs that I realized my writing sucks. Despite being able to speak fluent English, I have never studied my own writing. So this year I want to get better at it by writing more. I hope I am motivated enough to write something every day on this blog.

1 min read

1 min read


Feb 18, 2016

Basics

I am a Chinese-English translator whose “specialization” is in mobile games. I didn’t choose to specialize in games — it just happened that the majority of the work I’ve done, both as a full-time employee and freelance translator, fell into this category. I was an English-Chinese translator/editor for a large mobile game developer, and now I’m a full time translator (among other duties) at a start-up that provides a great localization platform and brings app developers and freelance translators together.

Localization

1 min read

Localization

1 min read

Bernard

Bernard

8 Followers

Read in one language, Write in another

Following
  • Transifex

    Transifex

  • Brian McConnell

    Brian McConnell

  • Welocalize

    Welocalize

  • Lau Chun Yin Vincent

    Lau Chun Yin Vincent

  • Alexander O. Smith

    Alexander O. Smith

See all (27)

Help

Status

Writers

Blog

Careers

Privacy

Terms

About

Text to speech

Teams