Guia para uma conversa no whatsapp em inglês

Fluentics
4 min readJul 31, 2019

--

Outro dia na Fluentics, percebemos que existem algumas gírias em inglês que aparecem com muita frequência na internet. Isso inclui LOL, WTF, ROTFLMAO, e toda esta sopa de letrinhas que você provavelmente já viu por aí (e que te confundiu ainda mais do que com um texto com palavras “normais” em inglês — não se preocupe, é normal). Nesse post vamos abordar as 18 girias em ingles mais usadas, e que serão suficientes para 90% ou mais das interações via internet (o número eu inventei, mas honestamente é por aí mesmo). Isso será especialmente útil para conversar no whatsapp e outros aplicativos de mensagens em inglês!

1º) AFK — Away From Keyboard

“Longe/fora do teclado”. É usada principalmente no contexto de jogos online, explicando a ausência em algum momento. Um exemplo seria:

Oh, sorry for the delay, I was afk. — “Oh, desculpa pelo atraso, eu estava longe do teclado.”

2º) ASAP — As Soon As Possible

O mais rápido possível”. É usado principalmente pelo seu chefe quando ele quer mostrar que sabe inglês para te cobrar algo. O uso em outros contextos também é possível, é claro. Um exemplo:

I need you to do this ASAP! — “Eu preciso que você faça isso o mais rápido possível!”

3º) BFF — Best Friends Forever

“Melhores amigos/as para sempre”. Usando principalmente por pessoas de 11 a 15 anos que acham que amizade é algo fácil de se manter, e com um otimismo sonhador no coração típico de adolescentes. Mas, claro, nada impede o uso fora desse contexto. Um exemplo seria:

Yay, now we’re BFFs!!! — “Yay, agora somos melhores amigas/os para sempre!!!”

4º) BRB — Be right back

“Já volto”. É usado principalmente quando você precisa…espera, BRB.

5º) BTW — By The Way

“Falando nisso”. Se usa geralmente para complementar algum assunto, alguma fala. Um exemplo abaixo:

BTW, I never said how much I’ve missed you. — “Falando nisso, eu nunca disse o quanto eu senti sua falta.”

6º) FFS — For Fuck’s Sake

“Pelo amor de Deus” (mas de um jeito mais grosseiro). É usado quando você está com raiva e só, FFS!, gostaria de conseguir fazer/falar algo.

7º) IMHO — In My Humble Opinion

“Na minha humilde opinião”. IMHO, temos um bom exemplo abaixo:

IMHO, Backpacker is the best Brazilian startup right now — “Na minha humilde opinião, Backpacker é a melhor startup Brasileira no momento.”

8º) IDK/Dunno — I Don’t Know

“Eu não sei/Sei lá”. É usado quando, IDK… sabe, quando você não tem o que falar… Dunno…

9º) IRL — In Real Life

“Na vida real”. Geralmente usado também em jogos online, é usado geralmente por bullies (valentões) de internet quando ameaçando alguma retaliação física. Mas, mais uma vez, o uso ocorre em qualquer tipo de situação.

Yeah? We’ll see it when I beat the crap out of you IRL! — “Ah, é? Nós veremos quando eu te enfiar a porrada na vida real!”

10º) JK — Just Kidding

Só estou/estava brincando”. Muitas vezes a resposta para o bully na gíria anterior, é também usada livremente onde fizer sentido.

Dude, relax, jk, jk — “Cara, relaxa, eu só estava brincando, só estava brincando”

11º) LMAO — Laughing My Ass Off

“Rindo Muito”. É usado para denotar que você está, adivinhe, rindo muito. Não sugiro tentar traduzir essa gíria ao pé da letra.

Mas, na verdade, pela internet você vai ver muito mais vezes o…

12º) LOL — Laughing Out Loud

“Rindo muito”, ou, literalmente, “Rindo em alto e bom som”. Ironicamente, é tão altamente usado que 99% das vezes (outro número inventado) nem se está rindo tanto assim, e honestamente nem se está rindo quase. Foi aquela risada quase que por pena, conhece?

– Hey, look, a panda dancing tango!

lol, that’s sooo funny…

“- Ei, olha, um panda dançando tango!”

“- *Rindo muito*, isso é tããão engraçado…”

13º) OMG — Oh My God

“Ai, meu Deus”. Usa-se principalmente quando se está chocado com algo.

14º) ROTFLMAO — Rolling On The Floor Laughing My Ass Off

“Rindo muito. Mas muito mesmo”. É o “primo” maior que o LMAO, que por sua vez já é mais intenso que o LOL. Use de acordo (e também não tente traduzir ao pé da letra).

15º) TGIF — Thank God It’s Friday

“Graças a Deus hoje é sexta”. Seria perfeito se hoje, enquanto escrevo isso, fosse 6ª feira, mas… não, não é. É 4ª feira.

16º) TY/TKS/THX — Thanks/Thank you

“Obrigado”. É acolhedor perceber que existem tantas maneiras de dizer algo tão bom, não?

17º) WTF — What The Fuck

“Mas que po***”. Ahhh, o WTF. Esse é possivelmente o mais utilizado, empatado com o LOL talvez. Usado para quase toda surpresa por muita gente, WTF tem como “irmão” menos usado, e mais educado, o WTHWhat The Hell (“Mas que infernos”).

18º) XOXO — X O X O (Pronunciando cada letra)

Beijos, abraços, beijos, abraços”. Muito popularizado pelo seriado americano Gossip Girl, é uma expressão que se vale simplesmente da analogia sonora das letras que a compõem para simbolizar uma despedida calorosa.

Mas ficou faltando…

Sim, ficou faltando. Provavelmente faltam dezenas, senão centenas ainda. Mas, como eu disse, aqui estão aquelas que mais se vêem internet afora.

C u soon! (“See you soon” = Vejo vocês em breve)

--

--

Fluentics

Fluentics: a escola línguas que aplica o método comunicativo para que você aprenda até 10x mais rápido.