No Brasil, o ditado é “Assinou, Não Leu, o Pau Comeu” [atualizado]
Ninguém nunca lê os termos de serviço, não é mesmo? A Dilma, por exemplo, assinou a compra da refinaria de Pasadena sem saber nada a respeito — mas isso já é outra história.
Ninguém nunca lê os termos de serviço, não é mesmo? A Dilma, por exemplo, assinou a compra da refinaria de Pasadena sem saber nada a respeito — mas isso já é outra história.
A gente acha tudo aquilo chato demais e initeligível para meros mortais. Por que eles não falam língua de gente? É o que eu sempre me pergunto quando tenho que lidar com algum termo de serviço que precisa ser aceito antes de tudo. E na maioria das vezes, você, assim como eu, assinamos embaixo sem ler.
Mas eu estou pensando em usar seriamente o Medium, tanto para consumo quanto para produção de textos. É incrível isso aqui. Como é fácil de usar, como é lindo de se ver. É realmente um bom trabalho. Então, só restava uma dúvida sobre o serviço, após ficar embasbacado e maravilhado: os termos de uso. E não pense que é algo simples e resumido, não. Você tem um calhamaço de coisas para ler, e, seguindo a recomendação da própria Medium: leia.
- Termos de Serviço
- Segurança
- Privacidade
- Nome de Usuário
- Copyright
- Regras (como se todas as outras acima já não o fossem)
- E tem até um termo especial, caso você seja do governo americano, vejam só.
Claro, tudo em inglês, por enquanto — espero que não por muito tempo, afinal, nós brasileiros dominamos as redes sociais como gafanhotos, não? Logo, logo a Medium instala um escritório no Brasil; talvez não, pois num país em que a Educação é subvalorizada pelo Governo, e onde temos uma massa de acéfalos, inclusive no Congresso Nacional, num país onde pouco se lê, e ainda menos se escreve, como se pode pensar no crescimento exponencial de uma rede social baseada em textos? Enfim, digressões. Mas isso também é outra história.
Mas que bom (ah que bom!) que eu comecei a ler. Fui agraciado logo de cara com várias pérolas. Eles fizeram um bom trabalho até mesmo nessa parte, tornando divertida a leitura (você não vai se arrepender). Mas se você não quiser ler todos os termos de uso, leia apenas a tradução da frase abaixo, ela resume tudo para o bem do serviço e da coletividade:
Don’t pee in the pool (metaphorically speaking).
Não mije na piscina (metaforicamente falando) — em tradução livre.
ATUALIZAÇÃO
Nós temos o Medium Brasil, uma publicação com autores tupiniquins. Há luz no fim do túnel. Mas embora a lista de autores atuais seja considerável, ela representa um infinitésimo dos brasileiros escrevendo no Medium — poderia haver muito, muito mais — , mas ainda assim é um começo.
Isso é tudo, pessoal.
Se você leu até aqui e gostou, recomende para que este texto alcance mais pessoas. Se você não gostou, recomende também; afinal de contas, por que você tem que ser o único a passar por este dissabor? A dor compartilhada é minimizada — é o que dizem :) #EuCínico