名詞當副詞、副詞當形容詞、形容詞補語:英語文法奇怪之處

Giant Lin
3 min readAug 6, 2020

--

基本文法有說:(1)副詞修飾動詞、(2)形容詞修飾名詞且主詞補語的詞性為形容詞或名詞。但是,龐大且常用的例子卻顯示:(1)名詞當副詞來修飾動詞、(2)副詞可以當主詞補語修飾主詞(主詞的詞性是名詞,所以變成副詞修飾名詞)。這個理論與實際有差異的灰色地帶,我稱為:【文法的邊界】文法規則也有管不到的地方。

  1. 名詞當副詞使用,修飾動詞

I work overtime. I missed my son’s graduation ceremony the first time round.

說明:名詞overtime與名詞片語the first time round分別修飾動詞work與missed

翻譯:我加班。第一次錯過兒子的畢業典禮。

I took part in a charity walk last Sunday and walked two miles.

說明:名詞片語two miles當副詞用,修飾動詞walked,表示距離

翻譯:上周日我參加慈善義走活動並且走了兩英里。

2. 副詞作主詞補語,修飾主詞

My parents are upstairs.

說明:副詞upstairs作主詞補語,修飾名詞parents

翻譯:我爸媽在樓上。

Tickets for children cost one hundred dollars.

說明:cost是連綴動詞(不及物),名詞one hundred dollars當副詞用且功能為主詞補語,修飾主詞tickets

翻譯:兒童票要價一百元。

本文的超級重點在形容詞補語,需要沿用【名詞當副詞】的觀念方能順利演繹。

在介紹形容詞補語以前,必須要講解一種英文句子裡很常見的結構:that子句。而要探討that子句,得先了解that的詞性:that引導從屬子句時,that是連接詞,而英文裡的從屬子句(另外一大類是and/but/or等引導的對等子句)有副詞子句、形容詞子句、名詞子句三種。that子句只會引導副詞子句和形容詞子句,但是形容詞子句裡的that是關係代名詞,並非真正的連接詞。結論是:以下所稱【that子句都是名詞子句】。

綜合起來:

名詞可以當副詞 + that引導名詞子句 = 把 that 子句當副詞,修飾形容詞,進一步解釋該形容詞,稱為形容詞補語

I was surprised that no one remembered my birthday.

說明:that引導的名詞子句當副詞使用,修飾形容詞surprised,作形容詞補語(表示surprised的原因)

翻譯:我訝異沒有人記得我的生日。

I am sorry that I missed your wedding ceremony.

說明:that引導的名詞子句當副詞使用,修飾形容詞sorry,作形容詞補語(表示sorry的原因)

翻譯:我很遺憾錯過你的結婚典禮。

比較

(1) 人 + be + adj. + that 子句

(2) It is + adj. + that 子句

I am disappointed that the price is too high.

It is disappointing that our loyal fans can not gather together for our live performance this winter.

說明:句型(1)的that子句是形容詞補語,如以上解析、句型(2)的that子句是具有真實內涵的主詞,而文法上的主詞是it,由於it沒有實質意涵,故被稱為虛主詞。

翻譯:

價格過高,我覺得失望。

我們的忠實粉絲在今年冬天不能聚集來看我們的現場表演,此事令人失望。

--

--