Giancarlo SuberviDispelling the mythology around the JLPT, or why you shouldn’t learn a language from a textbookA puzzling myth I’ve come across after coming to Japan is the idea among other foreigners that the JLPT N1 is some esoteric test filled…Jul 18Jul 18
Giancarlo SuberviInterpretation: Keep it simple!I distinctly recall the first time I had to interpret. A cruise ship had arrived from France and its captain had written a speech addressed…Jul 17Jul 17
Giancarlo Suberviこんにちは! 世界 ~The intersection of translation and programming~Since coming to Japan two years ago as a Japanese-to-English translator, I’ve been wanting to start a blog for the four other people on…Jul 15Jul 15