受夠你了!別再扮會改變
一直很喜歡Kodaline這支來自愛爾蘭的另類搖滾樂隊,主唱Steven、結他手Mark和鼓手Vinny三人是由細識到大的鄰居,常常一起jam歌。後來認識了貝斯手Jason,便夾band出道了。他們對作品的參與度很高,一直希望憑音樂表達自己。如這首Ready to Change便由Steven和Jason填詞,寫他們四人的一位老朋友……
這首歌的MV很特別,用幾分鐘說了一個故事:主人公在動物園上班,性格孤僻,很怕人,只會和動物聊天,是個平日自己和自己捉棋、打乒乓球的毒男。直至一天,一個女動物管理員加入,讓他想嘗試改變。欲言又止、眼神相觸又移開、見到調轉行……何時他才能踏出那一步?

Steven說:「我們以前有位好友,終日承諾要改變,卻永遠沒有兌現過,我們等了又等,後來便有些爭執。」這心情可謂完全轉化到歌曲裡,Ready to Change節奏明快,唱腔似憐似怒,似怨似嘲,歌詞更是充滿諷刺,令人感受到那份經過等待的落空所帶來的失望。因此,聽著這首歌,某程度像是被罵、被睇死,可當自我激將法,推自己踏出那常掛在口邊的卻從未踏出過的那一步。
特意為大家翻譯歌詞:
Shots rang out, but there’s no gun
射出子彈,手裡卻沒有槍
Still you hurt on everyone
但你仍傷害了所有人
In the dips of you, the sparks are good
你內心的深處,那綻放的火花是美好的
But you’re not even trying (trying)
但你連試都沒試
You feel the knife in your gut
你感到五臟六腑裡的尖刀
But you’re so scared of what you want
但你太怕自己追求的東西
You bite your lip, and hold your tongue
你咬著唇,不願說出來
What are you hiding (hiding)?
你在逃避甚麼?
We got tired of your charms
我們厭倦了你的魅力
And tired of your false alarms
也厭倦了你那誤鳴的警報
You’re just a book that never turns it’s page
你就只是本不肯揭下一頁的書
You can stand on the edge shouting out that you’re ready to change (ready to change)
你儘管站在斷崖邊高呼準備好改變
You can say what you want
你愛怎說就怎說
You won’t jump, you’re not ready to change (ready to change)
你不會跳,你就是未準備好
Happy times, there’s been a few
曾有美好的時光
A different me, a different you
不一樣的我,不一樣的你
Now you sell your soul for something new
現在你用靈魂換了新的東西
But nobody’s buying (buying)
卻無人賣帳

文: LAU LAU