
邊和市 Biên Hòa I
我在越南教的第一個班級。

頭兩天,教的是共同課程與我自己準備的課程,上課地點位在離飯店車程只要十五分鐘的同奈大學。
三週前,教材準備
準備自己課程教材的時候,我還在東京淺草換宿。
為了瞭解當地實際情形,整天待在民宿裡,上網搜尋很多越南的關鍵字,搜尋結果與同奈有關的卻幾乎是零。
「同奈當地老師經常使用手機嗎? 」
「 同奈學校的網路穩定嗎?」
腦海中這些基本的疑問始終得不到答案。
因為不瞭解當地網路使用情形,準備課程教材時讓我十分苦惱。
一開始收到的課綱內容是:利用app學習化學有機分子結構及學習串珠模擬分子鍵結。(六小時的課程)
我開始蒐集很多ICT教學及化學教育的文章,並與各國同齡者交流不同國家學生的學習背景(換宿的好處),希望能把不同個體的例子整合,帶給越南老師們教學上新穎的想法及教育價值觀的改變。越南教育主要受到儒家文化影響(亞洲模式),學生傾向追求考卷上的高分。因此我希望越南教育者可以改變這樣的現況,帶領越南學生學會現代人所具備的數位化能力並增進社群媒體上的判讀能力。
身為老師,教導學生正確使用網路的方法、了解人生課題以及訓練媒體表達能力成爲我想傳遞的首要宗旨。我把它作為前導課程內容。(現在想想,似乎太主觀地以台灣學生的弱點為考量了)
之後再以化學歷史及生活中的化學兩個角度切入,希望消彌學生對化學的恐懼並引發學習興趣。
我開始回想我人生學習化學的過程,畢業過後很久沒進實驗室了,常常還是可以發覺周遭的化學,我想是化學與生活的密不可分讓它從未從我的人生中抽離。我也開始蒐集生活中的化學實例及化學歷史故事,希望增進自己在課堂中教與說的能力。
發展自己教學模式
教育沒有固定形式,科技的更新也從未停止,我們無法把台灣的教育系統框架在越南學校裡。因此我編輯的教材著重在個人成長教育,以此為基礎,每位學生必須學會當代科技技能的最低限度,例如大量網路資料的管理 、網路個人品牌經營等 。
透過網際網路作為工具,我期望越南老師學習的是科技教育帶給學生的價值,無論是同儕間的羈絆、越南未來領導人的培育或僅僅是人生自我實現。透過我傳遞給他們的科技教育理念(不僅僅是化學教學方法),希望老師們將所學內化、發展成自己的或是越南的未來教育模式。
出發越南前一天,被告知授課對象大部分是越南中、小學老師。(表示化學甚至理科的老師比例很少)
以上教學理念也在我第一次實教時,徹底幻滅。
第一堂課
將課程實際情況歸納成兩點。
1.翻譯實際傳遞的話語內容比例:
我的翻譯雖是中文博士,自己對她成長過程及電腦使用情況的了解,認為她對科技靈敏度的訓練還是不夠。當然對理科的全盤了解與化學專有字彙認識也有限,加上她本身有數年教學經驗,容易在翻譯過程中加入自己想法,而不是作為翻譯純粹地傳遞話語本身。
有教學經驗的翻譯,對於維持班級秩序有一套做法,幫我省心了不少。但是想傳達的教學觀念在翻譯之下如同打折過,這也是我在後三周不斷努力想改變的。
2.當地老師對於新觀念的接受度:
與其說新觀念不如說是對於科技設備缺乏的無奈。很多在台灣學生眼中很理所當然的事,在越南卻是稀有的。例如wifi的普及率,在同奈教室上課時很常是連不上線,必須使用老師自己在機場隨緣買的網卡開熱點才能讓課程繼續下去。當然也有好幾位越南老師一面抄寫筆記,一面一起使用唯一一台連的上網的筆電認真跟上課程的感人畫面。但有時候卻是一群連不上網路的老師坐在教室裡大眼瞪小眼地,因為教室沒有穩定網路這個理由,認為所學的內容在自己未來教學中絕對用不上。諷刺的是,通常這群老師會使用自己的網路在底下滑fb跟zalo(越南line)。
我其實不責怪他們,因為這是一個大環境形塑下的產物。在越南,很多時候在課堂中是禁止使用手機的。(台灣中小學的使用情況我不是很清楚)
而我們正是去教他們使用手機。
第一周
第一周,我根據上課情形及學生回饋,每天改變教材內容到三更。
發現太多觀念傳遞的講座課程內容,無法在有語言隔閡的教學模式下有效進行。
後來課程大方向確立為:
課堂開始的電子產品使用經驗交流(提問式)
上午-書籤擴充程式,有效管理網路資訊並運用在課堂中的教學(使用電腦)
下午-虛擬眼鏡搭配app融入教學(使用手機)
(而且完全成了小學電腦課一步驟一步驟的使用教學模式。)
想法的改變需要時間,或許我原先想傳遞的觀念不是同奈老師們現在所需要的。
透過熟悉電子產品的使用,潛移默化地讓科技融入教學與生活,慢慢地深植在他們腦海裡,才是同奈現階段發展所必需的。
