十件我來紐西蘭發現的事

Hsin
7 min readJun 1, 2019

--

一天很長,一年卻很短,這一年的異國生活雖與台灣大不同,但我也是活到了現在,或許是我活得太簡單,也可能是紐西蘭的生活太簡單。

總而言之,一年雖短,卻也足以讓我體會到異國文化的差異和生活的不同。

說到冬天生火,我真的還是非常不擅長

1. 沒人天天在過年的,但有人天天在過中秋節的!

台灣人一年烤肉頻率大概集中在中秋節左右,而紐西蘭人則是除了冬天之外都在烤肉。BBQ 不用任何理由,天氣好就烤、朋友聚會也烤、慶祝什麼碗糕的都烤,在台灣烤肉費時在事前準備,串蝦、醃肉片、串甜不辣、筊白筍、包蛤蠣、金針菇、絲瓜…等,而紐西蘭人烤肉烤得很簡單,香腸、肉排,就這樣,沒有…等。

所以紐西蘭人是如何達到高烤肉頻率?第一,人人家裡都有BBQ烤爐,第二,家裡沒有沒關係,戶外也有公用的BBQ烤爐,到哪裡都可以BBQ,走到哪B到哪。

公用BBQ爐 / 以烤肉慶祝第一個在南半球的聖誕節 / Te Anau

2. 派、派、派、派、派

台灣走到哪都能看到手搖飲料店,紐西蘭走到哪都能看到派,紐西蘭的派是鹹肉派,牛豬羊鹿魚各種口味都有,除了有專門賣派的派店外,幾乎每個咖啡廳裡面也都有賣。

至於派好不好吃,通常我吃一個是吃不飽,但吃兩個實在又太膩。

3. 好的通通銷出去

不知台灣的農產品出口情況是否如同紐西蘭。

在Motueka做了一個月的奇異果包裝場,這一帶產了蘋果、奇異果、梨子。我們在包裝的時候都把最漂亮的奇異果溫柔地捧進出口箱,然後醜不拉基的高空扔入local market的盒子,醜不拉基的像是撞傷、長了奇怪的皮、形狀畸形等。

有時候會把醜不拉基過頭的丟在回收桶(要直接丟掉的),經理會默默地靠近回收桶,在裡面翻呀翻,然後撿起一兩顆,握在手中轉呀轉,接著用一個狐疑的表情看著你說:「這可以賣為什麼要丟掉?」,然後默默放入local market的盒子,此刻內心總是會有個衝動和一股正義感湧起,想一手抓住經理,一手拿出那顆醜不拉基奇異果,擺在她眼前問她

「這放在超市你會買?」

4. 一雙終生保固的襪子

遇到的紐西蘭人大多都滿熱愛運動的,只是這裡的休閒嗜好多了些浮誇的類型,除了一般常見的爬山、球類運動外,還有打獵、騎馬、mountain biking、滑獨木舟等,運動風氣的盛行可能也導致的這麼多運動品牌的產生吧。

常見的品牌有Kathmandu, Macpac, Mons Royale, Ice breaker,每個品牌定價都滿高的,其中我想提的是Ice breaker的襪子,這品牌的襪子有終生永久保固,相信大家常有襪子破洞而需丟掉的情況(雖然很常是因為洗衣機吃掉了一隻襪子),總之只要襪子有破損,都可以拿回店裡無條件換一雙全新的!

因為這個保固讓我入坑三雙厚羊毛襪,一雙約七八百,至今穿了快一年,日以繼夜地穿,還是沒能在離開紐西蘭之前把她穿破,只好回台灣時再接再厲了。

5. 到底是 e 還是 i

紐西蘭腔中e 跟 i的發音聽起來很像,至今還是常搞混,語言這種東西聽不懂不要緊,聽錯了誤會倒是比較嚴重。

#1真人真事不唬爛
有天同事跟我說他家有不錯的露臺,可以去那打屁哈啦
There is a nice deck at my house. 請把e變成i就知道我誤會到哪邊去了。
附帶一提,那個同事是女的。

#2真人真事不唬爛
工作的地方有賣許多泰迪熊,有天同事要去倉庫拿泰迪熊補貨。
I’m going to take some teddies. 一樣的概念,一樣這個同事也是女的。

聽到這些句子的當下,內心只想說「我有沒有聽錯阿?」,dick ? titty? 這強度的我真的hold不住,但當同事看到我困惑的表情,他們通常就懂發生什麼事了。

6. 在這裡脫鞋子,還是那裡?

在台灣進屋時都很明確知道哪裡要把鞋子脫掉,像是玄關或客廳,但是在這裡脫鞋的界線非常模糊,特別是kiwi的家,這條線每天有所消長,有時進室內脫了,但到室外還是光著腳丫再踩回室內,有時室外穿著鞋子,走進室內還是穿著鞋子。

這個謎至今仍未解開。

7. 台紐晾衣文化大不同

記得在台灣每當天空開始飄雨時,我媽就會製造一種緊張又緊湊的氛圍在收衣服,無法親力親為時就用電話廣播急逼小孩去收,廣播傳達之處都陷入一級戰區,哪個小孩離晾衣區最近就得飛奔去執行任務,因為我家有三樓(鄉下地方的意思),所以時常還是需要大喊確認潛在任務執行者的方位,確保誰會負責,如果雨來的突然又滂沱,奔跑去收衣服的速度和將衣服扯下衣架的手速更是不能馬虎。

幸好我媽不會說英文,否則她看到紐西蘭人晾衣服的方式,大概可以把他們唸到頭慢性裂掉。好幾次看著雨無情的下,把那些已經已曬出太陽味道的衣服又弄濕了,濕至能滴水的程度,衣服就是果斷不收,所謂雨中即景,衣服就晾在那直至太陽再度出現,把衣服又曬乾,直到雨又落下,弄濕衣服。

濕的程度絕對比脫水前還濕

8. 來紐西蘭不只能學英文,還能學德文

紐西蘭真的是超級多德國背包客,這點是經由德國人自己證實的,有時也是傻傻搞不清楚自己是在紐西蘭還是在德國。

9. 原來上公廁可以如此快樂、如此簡單

紐西蘭的公共廁所可能比部分台灣家庭的還舒適。

「乾淨」是首要條件,此外還有提供衛生紙、烘手機和擦手紙。記得在台灣有時想上廁所時,一想到公廁的畫面或是親眼看到公廁的慘況,瞬間忍耐力就會飆升到能回家再解放,但在紐西蘭真的是想解放就解放,一有感覺一有廁所就可以解放。

說到台灣公廁,鼻子彷彿立刻聞到彰化火車站和中興社館院和綜大的尿騷味。

10. 此shopping 非彼 shopping

這一年來沒有奢華shopping過幾次,但逛二手店倒是不計其次。

「逛二手店的喜悅」「一般逛街的喜悅」是大不同的,逛二手店的喜悅是這樣產生的,先從一堆雜亂中尋獲喜歡的東西,反覆確認沒有嚴重破損或瑕疵,接下來是最緊張的階段,「試尺寸」,尺寸不對就是直接BYEBYE,這點也讓我想到婚前性行為的重要性和正當性。總之,當你發現尺寸剛好的那一剎那,喜悅感真的無法言喻,太大太小真的都不要勉強自己,最後看看價格通常也是令人愉悅的數字。

除了滿足shopping的需求外,當生活上有特殊需求,但又不想買新的,這時二手店就是最好的選擇。當初因工作要求而買了雙二手黑鞋,等到工作完把那雙鞋丟了時,心揪一下也沒有,另外因為紐西蘭冬天太冷,也多買了件外套來過冬,萬萬沒想到,這個冬卻過了意外的久,直到一年後才又把他捐出去。

至今本人在二手店買過鞋子、外套、雨衣、襯衫、CD,此外也可以在二手店買到傢俱、鍋具、小零件…等,你想的到的幾乎都會有,也常有人會到二手店去找活動dress code的靈感。

Wanaka的二手店 (圖片來源:Lake Wanaka Tourism)

以上總總的觀察和發現都是與個人過往生活比較產生的,或許在台灣也充滿著一堆二手店只是我沒光顧過,或許大家衣服也都是這樣曬的?

最後歡迎各位在底下分享

任何想法 / 異國文化差異 /令你永生難忘的公廁

謝謝你看完這篇文章如果你想要看一些比較輕鬆、圖文並茂的內容
可以追蹤 @hencarhsin

--

--