[THE Guesthouse 箱根] AZITO・家族旅&箱根絶景&溫泉

POYU x LIFE
POYU・日本魂
Published in
5 min readMay 22, 2018
謹此紀念這段旅程以及對AZITO的感謝/一生忘れられない思い出でした。

一場旅程若只是繞著景點走或許少了點預測外的驚奇與悸動。交織出旅程中無數分支的是那些曾經短暫相遇,或結識、或消逝的人們,亦或是你我身邊的那群家人。即便旅行的地點相同,世上卻找不到一樣的旅行記憶。這次我們來到神奈川有名的溫泉地「箱根」以及一間名為AZITO的GUESTHOUSE。

Guesthouse:京都 Fairfield / 長崎 かがみや

1回到小田原車站,買好周遊券,坐上了通往箱根湯本的登山電車,列車上左右望了望淨是拖著行李箱的外國遊客,沿路穿過許多平房,突然出現了箱根湯本站前那綿延到箱根山中的河流。對面月台停著一台帥氣的特急列車「小田急ロマンスカー」,坐在特色的前排透明觀景座位一路從新宿經小田原來到箱根湯本,沿途山水景色在高速下會呈現怎樣景致呢 😲

來到箱根湯本,總算是進到箱根,溫泉勝地的氣息滿載。走出車站來到天橋,常在旅遊書出現有名的站前的商店街就在眼前,商店街其實並不長,短短幾十公尺賣的多是箱根土產與點心,還有一些餐館,不過七點過後很多店早早拉下鐵門打烊熄燈,溫泉勝地的夜晚比外頭更顯漫長。

箱根湯本的站體外觀呈現一個彎曲地波浪造型,有種跳動般的錯覺產生。浪漫特急與相較緩慢的登山列車不時出現消失,拖著行李箱準備前往今晚的旅舍ー「Guesthouse Azito」

公車站牌後頭是一條河,對岸有著一家溫泉旅館,很難想像在離都市不遠的地方就可以一邊泡著溫泉一邊沉浸在箱根這難得的山水間

Azito距離湯本站不遠,只有短短五百公尺,卻是蜿蜒的山路。拖著行李箱的我們就來到湯本站前的巴士站,等著搭乘K線,前往「湯本中宿」。K線一路通往箱根神社以及元箱根港,一小時兩班,沿途附近也有許多的溫泉旅館,甚至從湯本站前還有單程100円的三條專門前往旅館的路線巴士,湯本站內更有行李寄送旅館(旅館寄送湯本站)的貼心服務。

車程約5分鐘,170円(周遊券0円)到達「湯本中宿」。下了車,站牌位在一個T字路口,左顧右盼一會,朝著眼前唯一一條巷裡鑽了進去,來到箱根最明顯的改變就是沒有高大樓房,少了視線上的壓迫,多的是一幢幢獨棟的日式平房。

伴著行李箱在拖行時發出的「摳摟摳摟 」聲,很快一間富有個性,裝飾簡單而溫馨,由豐富的木色元素構成的旅館並不突兀地藏身於周遭平房中。旅館上頭沒有斗大的AZITO幾個字組成的顯目招牌,而是在左手邊一角發現了一塊黑板上一筆一筆繪成的AZITO招牌,簡單醒目地架在枯木上頭,門口擺放的藤椅與酒桶在兼具BAR以及HOTEL兩者的AZITO意外地顯得無違和,或許是這兩天下來這邊的幾位日本員工帶給我的這樣的感受,讓我在這邊回憶起來更覺得放鬆,AZITO確實是間當我拉開嘎嘎作響的木門時,就有種放鬆的心情。

木門上透明的玻璃可以不費力地看到AZITO的一切,永遠充滿親切與熱情的吧檯兼櫃台、另一側沙發上頭則是一面滿滿都是旅客所留下的塗鴉與留言,白天是一幅純樸靜謐單一構色的風景,到了晚上帶著疲憊回到旅館前時,AZITO跟前點起了盞燈,室內燈火通明,三兩成群的旅客在吧檯跟沙發區和AZITO的大家聊得起勁,夜晚的AZITO,或許能說是幅添加了人與人初次見面的新奇與熱絡,幾個元素相互交織,點亮了箱根的夜晚,點亮在AZITO的初體驗。

「ただいま」
「お帰り」
(我們回來了)
(歡迎回家)

2拉開木門,才下午兩點多還不到CHECK-IN的時候,整間旅館安靜無比,因為外頭天氣好陽光灑了進來,因此櫃台並不用額外開燈就已經足夠明亮。

櫃台坐著一位姊姊,叫做しほ ,不過大家都喜歡叫她のん 笑。しほさん還沒開口前,我搶先說道:
「前のメールの台湾人です。HOU POYUといいます」
(之前信裡的台灣人,我叫做POYU)

「荷物を預かってもらえますか?」
(可以幫我保管行李嗎?)

「いいですよ。ちなみに、アマゾンからものをいただきました。」
(可以唷,還有之前你AMAZON訂的東西收到了唷)

很少在冬天來到日本,所以有點擔心下大雪會很滑所以網購了防滑的鞋套,拜託AZITO這邊幫忙收了下來。放妥了行李,順道付清兩天的費用,しほさん便開始詳細地跟我們說說旅館附近的環境。

「AZITO前面的公車站是湯本中宿,你們剛剛應該也是坐K線過來的,K線一小時兩班,這邊有時刻表,有些只有到『畑宿』而已,沒有到湖邊唷」

(上)AZITO牆邊的佈告欄上有交通資訊以及一些景點資訊

「AZITO五分鐘路程左右有家全家,然後湯本站跟旅館附近有幾家溫泉推薦給你們,『箱根の湯』跟AZITO有合作,所以半價500円就可以泡到囉,距離我們AZITO走路大概15分鐘。其他有『天山湯治鄉』『箱根湯寮』,距離稍微比較遠不過非常有人氣唷」

其他餐廳部分因為都7點就關門,每次去都差不多打烊了,都沒吃過。 😣

しほさん小小的,不高,圍著一條灰色圍巾還留著一頭棕色長髮,親切地拿著原子筆在地圖上畫記著,日文也是慢慢地相當清楚,不過貌似平常しほさん講話就是這樣所以也不是特別放慢,尤其每講一些我點點頭しほさん就會說「ありがとうございます」,好像聽說明也很快樂呀 😆。

しほさん整個氣質散發出來堪稱是空靈美女,呈現出的感覺就是日本女人的溫柔婉約,但是那份親切卻不會讓人害羞反倒更加放鬆。しほさん很喜歡笑,笑著說說AZITO笑著說說箱根,這份笑容會感染四周的人,讓人也不禁打從心底笑了起來。

「箱根ではおすすめの観光スポットありますか?」
(有沒有推薦的箱根景點?)

「強羅公園那邊還有必去的大湧谷、海盜船拉,其他湖邊還有箱根關所跟箱根神社唷。稍微遠一點的地方有『星の王子さまミュージアム』(星星王子博物館)、『ガラスの森』(玻璃之森),天氣好的時候玻璃之森相當漂亮唷! K線上的『甘酒茶屋』的茶點有順路的話也可以去看看~」

「なるほど、行ってきます。ありがとうございます。」
(原來如此,那我們出門了,謝謝)

「いってらっしゃい」
(慢走)

題外話,留學時,日本好友邀請我跟另一個台灣朋友一起去了一趟箱根,秋天在箱根賞楓開車兜風是一件很舒服的事情,沿路會有許多樹木的樹葉已經變色,整座山頭呈現許多顏色的交織與變換。不過當時楓葉尚未見頃,也沒有在溫泉旅館作停留,算是有一點美中不足。

(上)強羅一帶有個「彫刻の森」,裏頭有座高塔,秋天從這望出去可以看到五彩繽紛的山頭 @留學with ゾレン・アラン

稍早下午搭了K線公車一路到了芦ノ湖的箱根神社前,下了車後天氣晴朗所以遊客挺多的,一月正值寒冬,但暖陽高掛湖光搖曳添了點興致,不過湖邊強風不斷,風阻大到想走近拍照都得全力奔跑才有可能移動的了,不時還得觀察飛濺而起的水花,抓準時機脫下手套按下快門,捕捉下一張張瞬間。代價就是失去知覺的雙手跟斷電的手機..... 😢

沿著芦ノ湖跟著前頭的人往箱根神社去,不多久會出現一個巨大的紅色第二鳥居,再稍微往裏頭走去就會見到寫有箱根神社的石碑,穿過鳥居後周圍是些末社,箱根神社的拜殿前還有一段不短的石階,參拜後等待御朱印的期間在旁邊的休息處吃點熱食。說到箱根景緻,最有名氣的或許便是,箱根神社興建於芦ノ湖旁的鳥居ー「平和の鳥居」。天氣晴朗時,以水藍藍的芦ノ湖為背景,在平和鳥居這拍照確實是絕佳位置,可惜下午似乎有點背光。

一邊看著湖光粼粼一邊慢慢返回當初的公車站,冷風依舊,來往的人們都是縮起身子彼此挨在一起前進,尤其在等待公車時,大家三兩成群躲在石牆或是店家的門口來躲避寒風,很快地短暫地芦ノ湖一訪告一段落,公車遠遠地從轉角駛來。

「ただいま~」

再次回到AZITO已經是六點半了,在湯本站前用完晚餐後天色已經全黑,晚上的箱根店家早早收攤,加上路燈昏暗,路上也少有遊客出沒。打算回到旅館休息片刻然後去泡泡溫泉消消寒氣,享受一下難得的溫泉勝地箱根之旅。

(上)夜晚的箱根選擇不多,冬天迎來黑夜的時間也早,把握時間覓食

3黑幕降臨箱根,有別於白天的紛紛攘攘,疲憊的大家都在溫泉旅館享受沉浸在溫泉的舒暢,箱根的溫泉旅館眾多,集中在湯本、強羅或是芦ノ湖附近,距離東京不遠的箱根相當適合一泊二日的溫泉小旅行。

AZITO門口點起了燈,從巷口就可以看到AZITO的微弱亮光。夜晚的AZITO和白天比起來,更像是一個BAR,室內燈火通明,從沙發區就可以與櫃檯面對面,小小的空間裡很輕鬆就可以跟誰搭上話頭。

拉開木門,櫃台換了班,是其他兩位姊姊。因為時候還早房客大多還在外頭,大廳沒有什麼人,因此我們進來的瞬間兩人都看向了這。

「お帰り~」

我們一行笑著點點頭,

「CHECK-IN お願いします」
(麻煩你,我們要入住)

其中一位名叫亜弓的女生開始拿起了名冊看了看,「HOU POYU 四人家族ですね」。亜弓さん也簡單說明一些住宿相關的注意事項,就帶著我們前往二樓的房間。

AZITO大門前的BAR是屬於對外開放的,而要前往房間前,要先在BAR那邊換好室內鞋在上到鋪著榻榻米的客廳,一張和式桌加上沙發,許多人會在這邊一起吃晚餐聊聊天。不過燈光稍暗,想要看書可能得去吧檯。

通往二樓的樓梯前是個廚房,是個相當簡潔乾淨的廚房,隨時想要料理分享給大家的話非常方便,因此這邊常常有旅客做異國料理的照片出現在INSTAGRAM,而這觀察下來都會看到不同的客人跟員工們「以食會友」,分享日本料理與各國美食,堪比世界料理競賽。早上還可以自由取用旁邊的茶包,有紅茶、咖啡、綠茶等等。

通往二樓只有樓梯這唯一選擇,扛著行李上來後,二樓不大,有三間還四間房,外頭有一條不長的走廊。由於洗手台緊貼著一間房間的牆壁,加上這裡隔音稍差,深夜談話與梳洗都得小心翼翼別發出大聲響。

我們的房間位在走廊的盡頭,是間4人的和室。亜弓さん給了我們一支鑰匙,是用來鎖房門的,每個房間前都掛著一個鎖頭。房間的門有時候會沒辦法完全闔上,就得稍微上下動一下不然鎖頭放不上去。

房間內已經放好四組棉被,角落有個立燈加上小桌子與椅子,牆上則掛有一張壁畫,雖然不大但是環境不錯。角落只有兩個插座,備有多孔轉接的話就不怕四人同時需要充電了。晚上睡覺時可以將窗戶前的木框關起來就不會一早被亮醒。房間頂上的光源是遙控多段式的,不過光線不強,只適合大家聊天,看書用手機稍微有點不夠。

久違地家族旅行,雖然不是旅館附有溫泉的高級旅館,但是家人意外地對 AZITO 感到有趣舒適。吃飽飯放鬆下來就趴了下來,榻榻米的味道著實令人放心,從小家裡唯一的榻榻米是在爺爺奶奶的房內,時不時在家裡躲貓貓時竄了進去,結果沒人找我就趴在了榻榻米上睡著了,但是大了以後就不很少這樣了,因此聞到榻榻米就有種穿越時空的安定感。

而AZITO有本館與別館,本館就是有BAR的這棟,適合2人以上居住的和室房型。別館的話,是別具特色的多人床鋪,外觀看似樹屋一般,設計也相當具有隱私,對於喜歡體驗不同特色GUESTHOUSE的我,相當有吸引力。

戴上輕便保暖衣物、一些盥洗用具後就準備泡湯去。在AZITO住宿於「箱根の湯」可以享有500円的低廉價格泡湯的福利,剛才順道就一併買了4張當天限定的溫泉票券。「箱根の湯」並不遠,出了AZITO後,到了早上的站牌路口,只消一路直走,約10~15分鐘即可見到右手邊的坡上寫著斗大「箱根の湯」的綠色發光看板。(貌似有巴士可以前往不過時間間隔長並不推薦)

在櫃台交出票券後拿著換鞋子時拿到的鑰匙跟櫃台交換另一份鑰匙。箱根の湯是男女兩湯,各自都有室內與室外的溫泉,在室內沖洗乾淨後稍微習慣水溫以後,冬天泡泡外頭的真是一大享受,就跑去了外頭的半露天溫泉,外頭有三個還四個湯,不同成分加上有的還有氣泡浴,輪流不同的溫泉下來一輪約20幾分鐘。兩輪下來40幾分鐘受不了就起來了,投了罐溫泉必有的牛奶來喝,泡完湯後口乾舌燥,一口氣將冰涼的牛奶罐下的快感真的無法言喻 😝

(上)頡自網路

泡完溫泉全身暖烘烘的,走回旅館的路上偶爾吹來點涼風,充滿溫泉地的愜意。沿路也有幾家溫泉,黃色燈光營造出了點浪漫氣氛,路上偶有情侶一起前往溫泉。

4回到AZITO,吧檯前傳來許多交談聲,大廳多了幾個人,大家吃著飯跟AZITO的櫃台姊姊們聊了起勁。雖然這次是家族旅行,不過晚上的溫泉地早早陷入寂靜,浸過溫泉後能去的就剩下旅館了,因此我咚咚咚地趕緊回到房間後,拿起了手機就往下鑽。剛下去時有點怯步,就先在客廳的桌上寫寫東西看看隔天要去哪邊,接著一鼓作氣拿著旅遊書跑到吧檯前問問有沒有推薦的景點。吧檯不大,不過因為沒人坐所以我就找了個位坐了下去。

今晚的兩位AZITO員工一位叫做亜弓,一位叫做ゆか 。ゆかさん剛來AZITO不到兩個月,老家在青森,說到青森恰巧之前看到了有趣的介紹青森縣內方言差異的節目,而青森縣內兩個方言別是西半部的「津軽弁」與東半部的「南部弁」,因為青森縣中央有個南北縱橫的奧羽山脈導致文化交流溝通來往不易,加上江戶時代彼此屬於敵對關係,所以到了現在就彷彿兩種不同語言一樣。

於是就問了ゆかさん他是哪邊的,ゆかさん說他是南部弁的,確實兩邊說話差異很大,不過年輕人這一代開始說方言的也少了很多,感覺只剩下多了點當地鄉音的標準語。

每年夏天,在東北有許多的夏季祭典,尤其青森的「ねぶた祭」,中文是睡魔祭典。巨大花車上展示許多睡魔,綿延好幾百公尺的熱鬧祭典以慶祝東北短暫的夏日。

來源:google

另一位亜弓さん則是剛來到AZITO不久,好像原本是在鎌倉生活的。鎌倉作為過去鎌倉幕府的都城,佛寺滿布,著名的幾間寺廟伴隨不同季節會盛開不同美麗花朵,加上延伸至江之島的鐵路沿線,觀光人潮眾多。

(上)鎌倉・報国寺 @ヒョン・ゆう・ミン

亜弓さん、ゆかさん都很健談,一開始只要願意搭話起來兩位姊姊都很認真地跟我聊我各種話題 😆當時坐在沙發區吃飯的還有一位泰國人,來日本工作已經好多年,日文也已經ぺらぺら ,彷彿見到一位大前輩一般,詢問起來日本工作以後是怎樣的生活?以後也想來日本工作。

「日本工作很辛苦唷....很累的拉」,這位大哥不斷苦笑,一邊扒著飯。來箱根似乎也是出差並不是來度假的。匆忙之餘坐在這邊短暫地跟大家交流著,10年多前小二去過的泰國貌似也變得截然不同,對泰國的記憶只停留在坐上高高的大象背上。

我也向ゆかさん以及亜弓さん問道:

「當初為何會想來guesthouse的AZITO工作呢?」

亜弓さん貌似是曾經住過這裡的旅客,有興趣而來的;ゆかさん則好像朋友推薦才過來的。都非常喜歡待在AZITO,喜歡AZITO的夥伴、喜歡AZITO的客人們、更喜歡生活在箱根的感覺。

半年前的記憶有些模糊,但是唯獨一句話歷歷在目。

「我以後也好想在日本的GUESTHOUSE工作,很喜歡這種旅行中人與人之間的交流。」,我認真又笑笑地說道。

「やればいいんじゃない。」(做就好啦),這位泰國前輩不假思索地說道,事後想想我確實問了個笨問題呢,簡化後的答案往往相當簡單易懂,但卻又不易察覺。

前輩吃飽便回房休息去了,過了一下下午遇見的しほさん也從外頭回來了,住在附近的しほさん即使下班後好像常常會在azito與大家聊天。

之後有位日本人料理了點東西出來給大家吃看看,不過感覺會辣到我投降所以就 pass 了。一整晚しほさん跟介紹了幾個她喜歡的節目,還有一家推薦美食「餃子センター」,在彫刻の森附近不遠。

大家對台灣也相當捧場,我也常主動提出我覺得有趣的日台文化差異,「台灣晚上到半夜都還是一堆吃的」、「日本人第一次去台北一定去士林夜市跟台北101」、「珍珠奶茶的珍珠每一家各有千秋」,各種我曾經被問過、覺得有趣的事情跟大家分享。

時間晚了,亜弓さん開始清點今天帳目以及吧檯的清潔,bar原本營業到23點而已,大家聊得起勁,一回過神來就快午夜12點鐘,不好意思再開話題下去,「是時候結束了」。這一天認識了許多不一樣的人,或許只有一面之緣但受益良多。

第一天的箱根,霧裡看花,尋尋覓覓卻有了意料之外的境遇。

一個人旅行、家族旅行各有滋味。

「おやすみなさい、箱根」。
(晚安,箱根)

5在AZITO的第一晚睡得相當好,晚上沒有人車來往的吵雜,靜靜地只有一些蟲聲鳥叫。一大早盥洗後便一個人下樓泡了杯茶來喝,AZITO一樓廚房又回到了早上的明亮,這時也隱約發現櫃檯傳來了音樂聲。

「おはようございます」,一手端茶走向在吧檯用電腦的しほさん。

「おはようございます」 👋

今天我們準備一整天都圍繞在芦ノ湖活動,第一站相當有名的ー「箱根海賊船」。しほさん就說待會可能就會公布今天能不能出航了,今天天氣不錯應該是沒有問題的。

芦ノ湖其實相當地巨大,如果風勢過大也有可能會停駛,而且連帶通往大湧谷沿線纜車也會停止運行。

「大丈夫みたいですね~」
(看起來應該沒問題唷!)

「みほさん、ありがとうございます」
(謝謝你)

這麼多年難得家人能一起出門,覺得能夠照我心裡最完美的劇本走是最好的 。

「みほさんは箱根のどこが一番好きですか?」
(みほさん,你最喜歡箱根的哪裡呢?)

突然對在AZITO工作幾年的しほさん對於箱根的景點會怎樣推薦感到好奇。

しほさん的老家在金澤附近,說到金澤沒有太多畫面浮現,只想到節目中常見到的兼六園與東山茶屋街以及金澤城。古色古香的金澤也是眾多小京都的其一,於二戰中並未受到美軍的空襲轟炸,因此古蹟文物以及過去景致都完整地保存下來。しほさん個人相當喜歡的是「妙立寺」,她說裏頭有許多機關可以見學參觀,又被稱作「忍者寺」。

金澤・東山茶屋街 來源: 星野リゾート

「あたしは駒ヶ岳の風景が大好きで、オススメです!」
(我非常喜歡駒之岳的風景,很推薦唷!)

しほさん毫不猶豫說出後,那興奮的表情實在好玩 😆

駒ヶ岳是位在芦ノ湖的邊上的一座山,於箱根園搭乘纜車來到山頂後,天氣好的話可以看到大半座富士山頂著一個白頭。山頂也有昨天箱根神社的「箱根神社・元宮」,日本過往山脈信仰的造就許多奥宮・元宮建造於當地聖山山頂上。

「そうなんですか!僕も絶対行くリストに入れました 笑 後で行きますよ」
(是唷!我也把他列成必去名單之一了,待會就要帶家人去那邊)

「行ってきます」
(那我們出門囉)

「行ってらっしゃい」
(路上小心!)

6一早抵達元箱根港乘船處,不可言喻的美景豁然出現在眼前,白了頭的富士山以及和平鳥居搭配上和煦陽光下隱隱約約映著倒影的芦ノ湖,相當迷人。連接箱根町港-元箱根港-桃園台港三點的海盜船沿途風景明媚,山坡上多呈現枯萎後的棕色,但是不斷露頭的富士山卻填補了這份寂寥,海盜船穩穩地航向桃源台,在平靜的湖面畫出一道道波紋。

駒ヶ岳,搭乘纜車上來後,上頭本身是個廣闊的草地,有步道可以在山頂上環視各種角度的箱根。雖然下午處於背光,不過從這兒可以清楚看見整座芦ノ湖的全貌。沿著步道,來到箱根神社元宮,遠遠就可看到位在高處的朱紅鳥居以及拜殿。上了元宮後就可以看到整座富士山在在眼前,雖然比起河口湖看去的有點稍小,不過冬天雲少,拍起富士山難度就不會太高。

大湧谷簡單說便是放大版的北投地熱谷,溫泉地熱豐富,硫磺等物質也伴隨其中,因此來到大湧谷第一反應就是空氣被加了點調味 😆 巨大蒸氣山谷範圍廣闊,稍作休息時品嘗了大湧谷的黑蛋、在旁邊的食堂內四人也一起喝了罐巨大的鮮奶。

回到AZITO的湯本前,搭著回程的ケーブルカー臨時決定在強羅站下車,天色已晚,五點的強羅景點與店家都陸續閉門,想說強羅公園據說花花草草加上有點西式風格的庭園建築以及漂亮的噴水池,是個一天旅程ENDING的好選擇,不過終歸來不及入園。

7泡完溫泉回到AZITO已經接近十點鐘,今天一樓來了兩位AZITO的常客,跟亜弓さん聚在客廳沙發上聊天。其中一位看起來十分和藹的叔叔,帶著眼鏡喝著一點酒,另一位則是年輕20多歲的女孩子,當下真的覺得像極了父女。

我靜靜地坐在吧檯,小聲地問ゆかさん這兩位是?

「AZITOの常連さんですよ。そのおじさんはこの辺の偉い人ですよ。」
(他們是AZITO的常客唷,那位叔叔是這附近有份量的人唷)

有點失禮但是我時不時很好奇地轉過去看了一下,貌似那位女孩是關西來的,勉強可以知道是關西腔的口音。結果我的舉動都被看到了,那位女生也對我這邊笑了笑打了聲招呼,我也假裝不尷尬地點了點頭。

(上)當時ゆかさん、伯伯跟かなさん在這邊聊得起勁,貌似是多年交情

今天AZITO晚上是ゆかさん、亜弓さん以及稍晚出現的一位女生。剛開始依舊是圍繞在箱根的景點還有今天去了しほさん推薦的駒ヶ岳後天氣捧場,生平第一次見到富士山的這些事情上頭。

「箱根は雪降りますか?」,一家都很期待冬天來日本可以見到雪。
(箱根會下雪嗎?)

「あんまり降りませんね。時々降るけど、積もらないですね。」
(不太下雪耶,就算有時候下了,也不大積雪。)

「台湾は全然降らないので、箱根か河口湖で降ったらいいなと願ってます。」
(台灣完全不會下雪,所以這次就祈禱箱根或是河口湖可以下場雪。)

(左) 晴朗的冬日箱根神社(右)大雪紛飛的箱根神社 by かなさん

台灣不會下雪的遺憾告一段落就發現旁邊多了一位加入話題的人。那位原本在沙發聊天的女生聽到我們聊到台灣就跑了過來。留下伯伯留在那邊喝醉睡著,覺得有點可憐 😧。

「台湾の方ですか?」
(你是台灣人嗎?)

「はい!そうですよ」 🙋
(是唷!)

國民外交的預感讓我一天的疲憊都掃去,精神瞬間來了。

這個女生,來自大阪,叫作かな。常常在日本旅遊,相當活潑而且親切。她說她去年跟朋友去過台灣,跑去了台中的高美濕地,也很很喜歡台灣夜市。因為很想要再去台灣玩,聽到我們在聊台灣就跑過來了。

一直以來介紹台灣這件事確實很難,要在短時間內將台灣的歷史人文習俗用話語呈現出來,還得考慮對方對台灣的基礎認識的多少,有的人喜歡歷史、有的人對美食感興趣、有的人喜歡台灣民情,能夠從對方的興趣切入去讓他了解台灣真的要嘗試許多次,何況還得邊思考日文。幾次下來發現用日台差異來當主題的話有了比較基準,比較好懂也比較有趣,讓日本的大家產生「原來台灣是這樣子呀!跟日本不一樣耶」的想法,比起說了一堆台灣吃喝玩樂要來的有趣易懂。

「台湾のみんな日本語できると聞いたことあります。そうなの?」
(聽別人說台灣的大家都聽得懂日文,真的嗎?)

「いいや全然 笑 完全に勘違いですよ。お爺さん、お婆さんはできるかもしれないですけど、それ以外の人は勉強しないとわからないです。」
(其實完全沒有這回事哈,大概就是爺爺奶奶那一輩可能可以,但是現在的台灣人就不是囉。)

常常有人會問台灣是不是大家都通日文,可能有一種漢字通用所以台灣懂日文是很自然的感覺。不過也很有趣,有時候有朋友會說他來台灣遇到的人日文都好棒,有人說台灣其實會日文的人很少耶。不過不管怎樣大家依舊感受到台灣不吝嗇幫助對方的熱情,即使不懂語言,比手畫腳總有辦法理解對方,這也是一種文化差異吧。

以台北和東京相比,台灣願意「主動出擊」協助困惑的外國人的比例確實多過日本。不管英文程度,即便你是用著日語問路,突然過度靠近有時候對方會自然地退開保持一定距離,這我確實吃過苦頭 😢

「電車でみんな本当にしゃべらないですね。前はちょっと窓側の席に座りたかったから、近づいて道側のおばさんに聞く瞬間、すごく驚いて自己防衛の姿勢にしてました。」
(大家在電車上都不說話耶,之前有次想坐窗邊的一個位子時,正要詢問走道的阿姨時,整個人彈起來呈現自我防衛的姿勢....)

「本当に話さない方多いですね。急に声をかけられてびっくりしたのじゃないでしょ 笑 ちょっと大げさなんだけど。」
(真的不說話的人是蠻多的拉。雖然有點誇張啦,但是她可能只是突然被搭話嚇著了哈哈)

(上*3) かなさん推薦了我幾個她喜歡的電視節目,台灣的節目好久沒看不然也該推薦一下

かな跟大家一起聽著我笨笨的用日文講著在日本遇到的趣事,她也很熱情地問我有沒有去過大阪,我就說我去過道頓堀搭了船、在天王寺去了通天閣之類的,かなさん很開心地介紹許多大阪好玩的東西。

「大阪城によく行ったりしますか?」
(妳會常常去大阪城嗎?)

「うーん ...高校まで家族に行ったりしますけど、最近は全然!よく買い物に行ったりしてます!」
(高中為止偶爾會跟家人去。不過最近是完全沒有,比較常去逛街!)

接著聊了聊台灣的美景或美食,對於台灣眾多知名景點不是相當熟悉這句話還真說不出口。索性介紹我個人最愛的平溪線沿路各站給大家。逐漸消失的放天燈、可以在火車鐵軌上自由地走來走去卻又很有默契地在火車來時躲避、還有貓貓眾多、霧氣濃厚的猴硐......

美食的話日本的大家普遍第一個就是芒果刨冰與珍珠奶茶,接著討厭的一定是臭豆腐 ,不過這次好好地介紹了一番豬血糕、愛玉、仙草等等台灣獨有的小點心,而且大家聽到豬血糕的原料時那個臉色真的不是很好看 😆

(上)一晚上大家彼此把對方可能有興趣又怕聽不懂的部分都寫了上去

突然,我家哥哥跑了下來拿了點零食加入了我們。可能是聽到我喊了聲「哥哥」,大家就好奇我們彼此間怎麼稱呼對方的。從稱謂一路聊到綽號怎麼取的,台灣綽號基本上很單純,但是日本綽號常常搞不懂到底怎麼取的。かなさん就跟我介紹一些常常聽到的「~りん」、「ちゃん」、「~みん」還有一些音變「ゆっか」之類的,不過我都忘了,有機會再問看看別人....

還有個蠻有趣的就是,中文上稱呼對方用你當作開頭並不會奇怪,但是常聽到翻譯成日文用「あなた」開頭就顯得怪異。

「相手のことを「あなた」と言うんですか?」
(你們會用「你」稱呼別人嗎?)

「名前知ったら大体名前で呼びますね。」
(知道名字的話基本上會用名字拉)

日本除了不常用「あなた」來稱「你」,有時候稱呼自己會用自己的名字當作「自己」來稱呼,有種翻成中文變成一種很妙的感覺,甚至根本沒聽過,但是日語上男女好像有時候都會聽到。

過了一會,我轉過身跑上了樓翻了翻書包,拿了好幾張台灣明信片下來,趁今晚結束前送給大家。

「台湾のポストカードを持ってきました。よかったら、選んでね」
(我拿來了台灣的明信片唷,大家選選吧!)

「わぁーありがと、どっちにしよう~」「これこれ」「これがいい」
(哇~ 謝謝!要選哪個呢~)(這個這個)(這個很棒耶)

攤開在桌上的明信片旁圍繞著認真挑選起來的4個姊姊,不過時間不夠沒有辦法寫內容給大家,當下覺得有點美中不足。沒想到,四個人圍了過來說:

「兄弟の名前とかメッセージとかを書いてもらっていい?」
(你們可以寫寫你們的名字或一些話嗎)

來的突然,錯愕大過驚喜感,一瞬間失去語言能力的我只能笑著拿了過來,開始苦惱要寫些什麼。時間過得很快,一邊寫著卡片、一邊跟大家聊天、一邊翻譯.....寫卡片時最尷尬的事情就是名字不知道該怎麼寫好,小小聲求救在偷偷填上去,當中錯字連連不意外,正要塗上修正帶前,發現かなさん花了幾筆把它變成隻小兔子 🐰 。

哥哥雖然聽的懂但是說的時候有時候會叫我翻譯一下,我們彼此一來一往中文日文切換常常讓旁邊四個姊姊很好奇,而翻出錯誤的日文常常搞得大家哄堂大笑。

8夜深了,各自收拾,AZITO的夜晚又變得安靜了起來。與かなさん與剛醒的伯伯一同揮手道別後,原本亮晃晃點著燈的吧檯也暗了下來,回到房裡,AZITO外的街道上似乎還傳來幾人的聲音。不知何時,房門前,卻放著一張紙條與一些點心。

三天兩夜的箱根之旅和AZITO的夜晚拼湊出了久違的一家四口的旅行拼圖,冷風颼颼的芦ノ湖、靜靜聳立的水藍富士、靜臥湖邊的和平鳥居以及永遠溫暖迎接旅人的AZITO員工們,ありがとう。

箱根、ありがとう! AZITOのみんな、ありがとう!

--

--