…ons and casting, were thought to be something that would stay true to the original source material. So while Shyamalan was attempting to appreciate the Eastern-Asian culture that influenced the series he forgot to appreciate the actual series. Which made his thoughtful acts turn out to be a bunch of dissatisfying decisions.
…unciations in order to appreciate the Italian culture because “it’s correct” like Shyamalan stated. Liebesman knew that the fans have always recognized the characters over the years by how their names were pronounced in the cartoon so he did not feel the need to make any unfamiliar changes therefore not leading to any unnecassary backlash fro…
…those particular changes to the film he was taking away some major features of the original series. The main characters names and how you pronounce them were one of the main features of the show and therefore something that should have stayed true to the original source material. The characters and what they looked like were one of the main features of the show as well and had …