Higher accuracy and real time with AI based translation technology

Nov 1 · 2 min read

Revoicely REVIEW Why Accessibility Matters : How many people have seen your videos and left without complaining because of its inaccessibility?


There are 466 million people around the world who are deaf or hard-of-hearing.
Up to 71% of people with disabilities leave a page immediately if it is not accessible.I bought a lot of apps in the market that had in the title, revolutionary, game changer… Unfortunately most of them were none of those. Revoicely is really a revolutionary application, game changer, one of apps that must have. Is very easy to use, but doet so complex work. Another big plus for me is that it’s a desktop application, I don’t have to think how long some cloud app will work. So the only remorse you will have is if you don’t buy this app. And with SEO getting tough day by day, there is a lot of competition. You can reach your widest audience with videos that have fully synched captions and native-quality subtitles. This will help youdominate SEO and easily grab a spot by targeting foreign languages and reacha wider audience.

Revoicely automatically extracts the audio from yourvideos, transcribes them into auto-captions and automatically places the correct caption at the correct time in the video.

Translate the text in your video into audio in differentlanguages using our innovative AI software.

Only around 380 million people speak English as their first language.
60% of YouTube views are from non-native English speakers.

Invest in video captions to reach that sizeable audience. Captions are essential to ensuring that your videos are accessible to the wider public.

73% of people who watch videos DO NOT SPEAK ENGLISH!
Just take a look at this data. Top two widely spoken languages are Chinese and Spanish…NOT English!
This means your videos on YouTube are only able to drive 27% of the traffic, views, leads and sales by focusing only on English Language.

You Can easily Rank high on Google with perfectly translated and transcribed multi-lingual videos by capturing the foreign market.
Take a look — Top YouTube creators across Europe are creating videos in their native language.

Further, studies show that 85% of online shoppers need access to information in their native language before making a purchase…
That’s the reasonglobal business giants like Procter & Gamble, Johnson & Johnson and others are all translating their content into foreign languages.
Video translation will improve the brand experience for your users. Once they relate to your brand, they will be more likely to buy your products.