點兩下開始編輯書籍誤譯怎麼辦?淺談近期歷史書籍翻譯爭議(懶人包整理)四月的歷史出版圈並不平靜(可以怪水逆QQ),先是麥田出版 《帝國的太陽下:日本的台灣及南方殖民地文學》(2010)一書被「 故事:寫給所有人的歷史」創辦人涂豐恩發文指正書中翻譯與原文有出入:Apr 13, 20181Apr 13, 20181
點兩下開始編輯受訪者應該先看過完成的報導嗎?──冏星人與聯合報系事件的個人觀點個人認為,訪問過後,將稿件先給受訪者過目,並不是違背新聞自由的言論審查,而是最基本的、對受訪者的尊重。Mar 31, 20184Mar 31, 20184