Poetry for Beginners of Mandarin Chinese: Exploring the Beauty of “登鹳雀楼”

Jennifer Baccanello
2 min readJun 7, 2024

--

Introduction to “登鹳雀楼”

Embarking on the journey of learning Mandarin Chinese? “登鹳雀楼” (Dēng Guàn Què Lóu) by Wang Zhihuan is the perfect starting point. This masterpiece encapsulates the elegance of the language with its concise structure and profound imagery. With just sixteen characters, beginners can experience the beauty of Chinese poetry without feeling overwhelmed.

Poem:《登鹳雀楼》 (Dēng Guàn Què Lóu)
Author: 王之涣 (Wáng Zhīhuàn)

白日依山尽,黄河入海流。
Bái rì yī shān jìn, huáng hé rù hǎi liú.
欲穷千里目,更上一层楼。
Yù qióng qiān lǐ mù, gèng shàng yī céng lóu.

English Translation: Ascending the Stork Tower

White clouds roam in the vast sky,
The Yellow River flows to the edge of the world.
You look down from the towering Stork Tower,
Feeling small amidst the grandeur.

***************

This poem, written by the Tang dynasty poet Wang Zhihuan, reflects on the vastness of the world and the insignificance of human troubles when viewed from a broader perspective.

How to Pronounce “登鹳雀楼”

First, let’s break down the name “登鹳雀楼” (Dēng Guàn Què Lóu) word by word:

登 (Dēng): This character means “to ascend” or “to climb.” It suggests the action of going up or reaching a higher place.

鹳 (Guàn): This character refers to a stork, a type of large bird often associated with grace and elegance in Chinese culture.

雀 (Què): This character refers to a sparrow or small bird. In contrast to the stork, the sparrow represents something small or insignificant.

楼 (Lóu): This character means “building” or “tower.” It indicates a tall structure with multiple floors.

Putting it all together, “登鹳雀楼” (Dēng Guàn Què Lóu) translates to “Ascending the Stork Tower” or “Climbing the Stork Tower.” This name suggests the act of climbing or ascending to the top of a tower, where one can gain a higher perspective on the world, much like the themes explored in the poem itself.

Analysing the Meaning of the Poem

In the context of the poem, the “Stork Tower” symbolizes a vantage point from which one can gain a broader perspective on life, allowing one to transcend mundane troubles and contemplate deeper truths. The juxtaposition of the graceful stork and the humble sparrow further emphasizes the contrast between grandeur and insignificance, underscoring the poem’s themes of perspective and enlightenment.

Learning and reciting this poem can serve as a source of inspiration and strength as you continue on your journey of rebuilding and overcoming obstacles. If you need any further assistance or resources to aid you in learning Mandarin Chinese, feel free to reach out to me.

Keywords: Mandarin Chinese poetry, “登鹳雀楼”, Wang Zhihuan, beginner-friendly poetry, Chinese literature

--

--

Jennifer Baccanello

I am Jennifer Baccanello, a commercial lawyer in Hong Kong. I write about the Chinese language, law and finance. https://jenniferbaccanello.com/