Brian E. Denton

Language teachers might enjoy how Berg trips up here on the tricky Russian word “войско” which does usually appear in the plural (войска) like troops or forces — but has a singular too. In English, the word “army” has a similar quality — you could use it to show you are referring to the institution, or they to refer to each soldier as a member of it. Well done to the Maude translation!

One clap, two clap, three clap, forty?

By clapping more or less, you can signal to us which stories really stand out.