A Grand Hotel — Raffles, Singapore

since 1887, Singapore

A National Monument of Singapore(1997)

大部份的人進住新加坡Raffles應該都是住在環著大院子(Court Yard)或是面對草坪(the Lawn)的套房裡,而非酒店特別冠上 “Grand Hotel”的三層主樓裡。這個每層樓挑高達十四呎高,樓梯地板都鋪滿波斯地毯,古董傢俱俯拾皆是,已被指定為“國家紀念物”的豪華主樓,竟總共只有八個客房,根據酒店的公關經理透漏,並不是只要有錢,就可以住進這棟人人走進都得仰望驚歎的“Grand Hotel”裡。

或許你早聽過這個名詞,也入住過許多以 “Grand” 為名的飯店(是的,台北的圓山直接就稱自己為Grand Hotel)。

然而你可知,不是每一個飯店都有資格可以冠上Grand這頂帽子。

英文字 “grand”有許多層面的意思:壯觀、開闊、豪華、雄偉、堂皇、盛大、巍峨、高貴、氣派、崇高、華麗…等等。因此,體積小一點的平台鋼琴是 “Grand Piano”,大型的廣場叫 “Grand Plaza”,尺度更大的像美國大峽谷是 “Grand Canyon”。因此,通常飯店自稱或者是被尊為“Grand Hotel”,除了必然在尺度上有驚人之處,所煥發出的格局與氣度也必然不凡,通常也代表者該時代或者所在地城市最精彩與最出類拔粹的建築,此外,更不可少的是蘊含著歷史與文化的重量、深度與廣度。

看到這裡,想想圓山飯店,戴上Grand的光環好像還不算太離譜,但服務好像得趕上這個時代一些,也該對自己門面的維護更謹慎一些。至於其他你所住過的Grand Hotels…