A Grand Hotel — Raffles, Singapore

Ken-Fu Kuo
Feb 24, 2017 · 3 min read

since 1887, Singapore

A National Monument of Singapore(1997)

photo/writing by Ken-Fu Kuo

大部份的人進住新加坡Raffles應該都是住在環著大院子(Court Yard)或是面對草坪(the Lawn)的套房裡,而非酒店特別冠上 “Grand Hotel”的三層主樓裡。這個每層樓挑高達十四呎高,樓梯地板都鋪滿波斯地毯,古董傢俱俯拾皆是,已被指定為“國家紀念物”的豪華主樓,竟總共只有八個客房,根據酒店的公關經理透漏,並不是只要有錢,就可以住進這棟人人走進都得仰望驚歎的“Grand Hotel”裡。

或許你早聽過這個名詞,也入住過許多以 “Grand” 為名的飯店(是的,台北的圓山直接就稱自己為Grand Hotel)。

然而你可知,不是每一個飯店都有資格可以冠上Grand這頂帽子。

英文字 “grand”有許多層面的意思:壯觀、開闊、豪華、雄偉、堂皇、盛大、巍峨、高貴、氣派、崇高、華麗…等等。因此,體積小一點的平台鋼琴是 “Grand Piano”,大型的廣場叫 “Grand Plaza”,尺度更大的像美國大峽谷是 “Grand Canyon”。因此,通常飯店自稱或者是被尊為“Grand Hotel”,除了必然在尺度上有驚人之處,所煥發出的格局與氣度也必然不凡,通常也代表者該時代或者所在地城市最精彩與最出類拔粹的建築,此外,更不可少的是蘊含著歷史與文化的重量、深度與廣度。

看到這裡,想想圓山飯店,戴上Grand的光環好像還不算太離譜,但服務好像得積極趕上這個時代一些,也該對自己門面的維護更謹慎一些。至於其他你所住過的Grand Hotels…

Welcome to a place where words matter. On Medium, smart voices and original ideas take center stage - with no ads in sight. Watch
Follow all the topics you care about, and we’ll deliver the best stories for you to your homepage and inbox. Explore
Get unlimited access to the best stories on Medium — and support writers while you’re at it. Just $5/month. Upgrade