Lazenca, Save Us (N.EX.T, 1997)
Lazenca, Save Us is a song by legendary Korean rock band, N.EX.T. Originally written for animation opening number, this song has been recently highlighted by cover from band Guckkasten, and as one of theme song for a public demonstration against former president Park.
The lyrics contains both Korean and English. Korean lyric will be followed by English translation. Even though translated to be ‘exact’, some are added or removed for clear understanding.
Lazenca, Save Us
Lazenca, Save Us
Lazenca, Save Us
Lazenca, Save Us
Lazenca, Save Us,
Save Us, Save Us, Save Us..
스스로 불러온 재앙에 짓눌려
탄식은 하늘을 가리우며
멸망의 공포가 지배하는 이곳
희망은 이미 날개를 접었나
Overwhelmed by claimed disaster,
The sky is shadowed, full of despair,
‘Tis dooming fear that rules the kingdom,
Even hope has drawn its feather
대지는 죽음에 물들어
검은 태양만이
아직 눈물 흘릴 뿐
The land is stained with death,
Only the blackened sun
Shed her tears of flare.
마지막 한 줄기 강물도
말라버린 후엔
남은 건 포기뿐인가
After every river-drop
Dries up, traceless,
Can we but surrender?
강철의 심장 천둥의 날개 펴고
결단의 칼을 높이 든 자여
복수의 이빨 증오의 발톱으로
우리의 봄을 되돌려다오.
Iron-clad heart, full in thundering wings,
Held high is the sword for resolution,
Teeth of revenge, claws of hatred,
Return the spring, save us, evermore.
이미 예언된 미래조차
지킬 의지 없이
허공에 흩어지는가
Scripted prophesy,
Willingly forsaken,
Dissipates, into thin air.
강철의 심장 천둥의 날개 펴고
결단의 칼을 높이 든 자여
복수의 이빨 증오의 발톱으로
우리의 봄을 되돌려다오
Iron-clad heart, full in thundering wings,
Held high is the sword for resolution,
Teeth of revenge, claws of hatred,
Return the spring, save us, evermore.
강철의 심장 천둥의 날개 펴고
결단의 칼을 높이 든 자여
복수의 이빨 증오의 발톱으로
우리의 봄을 되돌려다오
Iron-clad heart, full in thundering wings,
Held high is the sword for resolution,
Teeth of revenge, claws of hatred,
Return the spring, save us, evermore.
Lazenca, Save Us
Lazenca, Save Us
Lazenca, Save Us
Lazenca, Save Us,
Save Us, Save Us, Save Us…