Tarjetas para Comprender(te)

Cuando lo que leés en otro idioma te inspira a compartir.

TL;DR: Consultar Medium antes de irte a la cama puede ser mala idea.

Divagando tras una jornada con sobresaltos, podés terminar trocando tres horas de tu descanso para traducir y hacer accesible en tu lengua natal un material que, razones o motivos aparte, considerás vital de ser transmitido.

Descubrí a la señora Ann Vertel (PhD) a través de este artículo que explica de forma muy clara y precisa un par de cosas que todos parecen saber, pero nadie parece poner en diaria práctica en mi hispanoparlante sociedad.

Como otros artículos de otros autores (Thomas Oppong, Benjamin P. Hardy, Shane Parrish y su fantástico sitio Farnam Street, principalmente), he considerado que valía la pena hacer esta información más simple de compartir a través de ese conocido canal de la efe minúscula.

Sí, escribí mal el nombre de Ann…pero los enlaces están bien. El Rock es así.

Y empeñando treinta minutos adicionales, decidí que compartir esas imágenes acá podía también darle a alguien más, preso del insomnio o víctima de sus propios (ab)husos horarios, algo más que hacer antes de ir a contar ovejas.

Sólo espero que esa persona no me odie por ésto o (mejor aún!) descubra otros autores dignos de ser traducidos, compartidos y estudiados.

Saludos desde Argentina!