Приморская романтика. Гамбург.

Vlada Bobina
14 min readMar 23, 2017

--

Самостоятельные путешествия тем и хороши, что они часто происходят спонтанно. Этой зимой в моей жизни совершенно внезапно осуществилась мечта — Гамбург на рождество.

Мне всегда было любопытно побывать в Германии, опровергнуть самые распространенные немецкие стереотипы касательно педантичности и любви к порядку. Но, к моему удивлению, все это оказалось совершенно справедливым.

Стоило мне только ступить на порог аэропорта Фульстюттель, как в глаза бросилось стремление к упорядочиванию, пронизывающее все вокруг.

За что я люблю путешествия, так это то самое ощущение дальних странствий. Каждое утро начиналось с планирования и вкуснейшего завтрака. Ну а главный насущный вопрос схож с тем, который задает тебе Uber, как только запускаешь приложение.

— Where to? Куда сегодня?

Where To Stay

Спросите любого жителя Гамбурга, куда можно пойти развлечься вечером, — вас непременно отправят в район St. Pauli.

Остановиться мы решили именно там, неподалеку от самой оживленной ночной улицы — Reeperbahn.

Центр города в Гамбурге, как и во всей Европе, засыпает в 8 вечера. Главные торговые центры закрываются, маленькие магазинчики — тем более. Просыпается оживленный Reeperbahn. Бордели, казино, разноцветные огни прожекторов — нет, это не Лас-Вегас. Это реальность, которую здесь можно встретить каждый вечер. Любопытно, что в самом центре улицы расположен полицейский участок. Их машина патрулирует каждые пол часа, следит за порядком.

Ребята спрашивают дорогу у сотрудников, не скрывая наполовину пустые бутылки.

Мужчины смогут пройтись по Herbertstraße — улице, на которую женщинам и подросткам до 18 лет заходить не разрешается. Она закрыта от посторонних глаз разукрашенной граффити стеной. По обеим сторонам улицы в окнах стоят полуголые девушки, предлагающие свои услуги.

Каждый день улицы переполнены людьми. Среди них как местные, так и огромные потоки туристов, многие из которых приезжают в Гамбург только для того, чтобы развлечься. Район St. Pauli привлекает своей неформальной, свободной атмосферой.

Там же находится знаменитый рыбный рынок, открытый по утрам каждое воскресенье.

Where to eat

Специфика немецкой культуры питания ограничивается не только пивом и колбасками, хотя они имеют важнейшее значение. Еда не удивляет изысканным видом, все предельно просто и необыкновенно вкусно!

В самом начале путешествия нам посчастливилось обнаружить удивительное место недалеко от знаменитого квартала красных фонарей. Минуя узкие темные улочки, пересекаясь взглядами с незнакомцами, мы внезапно поняли, что по указанному на foursquare адресу нет ни одной вывески. Но кругом крошечные, набитые людьми до отказа помещения.

К счастью, две женщины вышли на свежий воздух с бокалом вина и на вопрос, тот ли это “Krug” на Paul-Roosen-Straße 35, ободряюще закивали головами и предложили присоединиться к ним за столик.

Мы предпочли их компании — бармена. И не зря, ведь как оказалось в этом ресторане легендарные Beatles написали одну из своих песен. Так что здесь повсюду фотографии счастливых исполнителей.

Немецкая еда не удивляет изысканным видом, все предельно просто. Но греческого салата вкуснее я в жизни не ела! Поэтому Krug — местная свежая кухня — однозначно жемчужина района St. Pauli.

Dinner Time

Eier Carl — отличный ресторан с немецким духом, бочками, портовой стилистикой и длинной историей, уходящей корнями в 1903. А в меню всевозможные блюда из яиц с восхитительным Advocaat домашнего производства.

Breakfast Nearby

Cafe Geyer hamburg frühstück.

Найденное на foursquare место оказалось закрыто, так что пришлось довериться интуиции. Так мы и оказались у Geyer на frühstück. Название на первый взгляд русскому человеку покажется странным, а вырисовывающиеся силуэты однополых парочек только подогревают фантазии. Несколько минут в нерешительности, но голод берет свое.

Давно ли вы посещали заведение с самописным меню?

«Как же управлять страной, в которой более 350 сортов сыра?!», — пожаловался однажды Шарль де Голль.

Если в этой шутке есть хоть доля правды, то немцы должны радоваться, что у них сортов вдвое меньше. И, тем не менее, они являются ведущей сырной нацией. Среди европейских стран Германия выступает основным поставщиком сыра, следом идут Франция, Италия и Нидерланды. Вот так сюрприз для сыроманов!

Систематическое производство сыра в Германии начинается в Средние века. Немалую роль здесь сыграли монастыри, обитатели которых были большими гурманами. Развитие пивоварения тоже не обошлось без помощи монастырей, поскольку ячменное пиво не считалось продуктом питания и потому часто варилось монахами для поддержания сил во время поста. Сыр же они сами не производили, а записывали и собирали рецепты неграмотных крестьян, одалживали им котлы и инструменты, в оплату которых брали часть сыра.

Deutsches Brot & Currywurst

В странах белого хлеба немцы мечтают о твердой хрустящей корочке с родины. Очевидно, что хлеб — продукт, известный еще египтянам, основные ингредиенты которого с тех пор мало изменились. Однако в Германии, особенно на севере, уже давно начали смешивать пшеничную и ржаную муку, что стало основой для типично немецкого хлеба.

Колбаски карри — это невероятно простое изобретение. Горячая свиная колбаска, разрезанная и приправленная соусом curry(смесь томатной пасты с порошком карри и другими приправами), подается на тарелке с булочкой или картофелем.

По самой распространенной версии, изобретательницей колбаски карри в Германии называют Херту Хойвер — владелицу уличной закусочной в западноберлинском районе Шарлоттенбург. Хойвер начала готовить это блюдо в 1949 году, а в 1959 году запатентовала изобретенный соус, дав ему название Chilliup. А в момент начала истории колбасок карри в Берлине работало множество строительных рабочих, восстанавливающих разрушенный войной город. Успеху колбасок карри способствовало и то, что эти рабочие открыли для себя новое блюдо в качестве еды быстрого питания.

До сих пор рецепты многих колбас остаются секретом. В Германии существует поговорка: «Не узнаешь, хоть умри, что у ливера внутри».

И это неспроста: немцы просто обожают разнообразные колбаски, наличие которых безоговорочно можно назвать отличительной чертой их национальной кухни.

In The Heart Of The City

Christmas markets in Hamburg — Weihnachtsmarkt.

Ausenalster— настоящая гордость в центре мегаполиса. История озера Alster началась еще в 13 веке, после того как при помощи дамбы удалось перекрыть приток Эльбы. С тех пор эта территория всегда была под пристальным вниманием местных жителей и властей. Озеро полностью окружено парками, деревьями и аллеями, сюда стремятся после рабочих будней местные жители. Два года назад в самом центре была установлена гигантская скульптура миловидной блондинки — Badenixe («купальная красавица») — весом без малого 20 тонн и высотой четыре метра. С первых дней она стала самой популярной достопримечательностью Гамбурга, манящей познакомиться поближе.

Плавучая новогодняя елка.

Beatles-Platz

Говоря о связи The Beatles с Гамбургом:

I might have been born in Liverpool, but I grew up in Hamburg, Germany. (John Lennon)

В начале 60-х Гамбург стал стартовой площадкой всемирно известной группы. Площадь Beatles с фигурами музыкантов была открыта в 2008 году в память о начале карьеры легендарной рок-группы мира.

Ни в одном из других городов мира The Beatles не выступали так много, как в Гамбурге.

Всего на Beatles-Platz пять фигур: Джон Леннон, Пол Маккартни, Джордж Харрисон, затем четвертая фигура — собирательный образ ударника группы. Пятая фигура, не поместившаяся в объектив — Стюарт Сатклифф, бас-гитарист, который входил в состав группы в самом начале их пути. Он стоит отдельно от легендарной четверки.

U-Bahn vs. S-Bahn

Гамбург обладает идеально организованной транспортной системой, которая включает в себя: метро, трамваи, электрички, автобусы, такси и паромы. Практически весь транспорт находится под управлением Гамбургского транспортного союза (HVV).

Гамбургский метрополитен (U-Bahn) был открыт в 1912 году, все уголки города пронизаны подземными и наземными линиями. Сегодня он насчитывает 4 линии и 91 станцию. Интересно, что большинство его участков проходит по тоннелям и эстакадам над землей.

Городская электричка (S-Bahn) является неотъемлемой частью гамбургского метрополитена. Ее маршруты на карте метро обозначаются буквой S, а все линии электрички проходят, в основном, в пределах городской черты.

Есть небольшое отличие от нашего метро: двери поезда не всегда открываются автоматически. Вместо этого приходится тянуть за ручку, которая располагается на двери.

В течение всей поездки мы использовали 9-Uhr-Tageskarte — девятичасовой билет на один день.

Он действует с полуночи до 6:00 утра и на протяжении 9:00–06:00 утра следующего дня в будни дни и весь день — в выходные.

В этом году в Питере планируют ввести схожую тарифную линейку.

Все уголки города пронизаны подземными и наземными линиями.

Discovering Hamburg on the water

Fishmarkt (Hamburg-Altona) — знаменитый рыбный рынок, открытый по утрам каждое воскресенье. Куда нам не удалось попасть в новом году, но по рассказам местных жителей здесь можно отведать самые свежие морепродукты по доступной цене.

Набережная Гамбурга кипит жизнью. Местные жители, прогуливающиеся на свежем ветру под палящим солнцем, мешаются с фотографирующими всё подряд туристами.

Отплываем от St. Pauli Piers, самое популярное туристическое место.

Экскурсия на теплоходе по гамбургскому порту — неотъемлемая часть любого визита. Ведь это крупнейший после столицы город и порт в Германии.

Среди множества теплоходов, мы выбрали Louisiana (с огромным гребным колесом). Внутри расположился небольшой ресторан. Итак, мы отправляемся в круиз по Эльбе!

Наш путь проходит через контейнерные терминалы, оборудованные по последнему слову техники, где на разгрузке и погрузке стоят корабли со всего мира.

На палубе сегодня ветрено, спускаемся в роскошные интерьеры.

Louisiana.

Во время тура небольшие корабли следуют через весь город, можно сойти на берег на одной из 9-ти остановок.

Кстати, брецели (Brezel) на корабле просто отменные! Обязательно попробую приготовить эти крендельки по возвращении домой.

Мы же вплываем в главный порт Гамбурга, мимо здания филармонии (Elbphilharmonie), благодаря своей форме словно парящего на волнах.

Филармония— новый символ ганзейской столицы. Великолепная панорама гамбургского порта и устья Эльбы открывается со смотровой площадки круизного терминала.

How to cross the Elbe? Underground

Дальше логично будет прогуляться по тоннелю St. Pauli Elbtunnel.

Старинный, выкопанный руками, проходит на несколько метров ниже дна реки.

Внутри — словно в метро, на стенах картины морских обитателей. Спуск в туннель оборудован специальным лифтом для машин. Который позволяет пешеходам, велосипедистам и автомобилистам перебраться с одного берега реки на другой.

Что же ждать на другой стороне Эльбы?

Гамбург по праву считается одним из важнейших театральных центров Западной Европы. В городе расположено более четырёх десятков различных театров. Гамбург особенно славится своими мюзиклами, послушать которые съезжаются театралы со всей Европы.

Город концертов, мюзиклов и искусства.

В общем, если вы знаете немецкий, непременно сходите на мюзикл Король Лев (König der Löwen, желтая мордашка встречается по всему Гамбургу на рекламных проспектах), здание расположено как раз в районе порта. Говорят это просто шедевр, но, к сожалению, без английских субтитров. В тот день, когда мы оказались по ту сторону, шел сильный дождь и мысли были только о том, когда же высохнут ноги. Возвращаться обратно не обязательно той же дорогой, катер курсирует между двумя берегами как раз мимо театра.

Кстати, захватите с собой пару кусочков хлеба. Внимание чаек вам обеспечено, под громкий визг вы успеете сделать несколько классных снимков. Я люблю рассматривать фотографии из поездок, всматриваясь в выражения лиц, движения, битву за кусок хлеба, место на парапете.

Всё это такое настоящее и мимолетное.

Заглянули в известную мировую сеть Hard Rock Cafe мимо бесконечной очереди туристов. Скучно, в сравнении с Лиссабоном. Никак тебе машин прямо под потолком, барных стоек и особенной атмосферы. Хотя, может так и было задумано?

Фото в телефонной будке — done.

Офисы T-Systems раскиданы по всему городу, только успевай фотографировать.

Hauptkirche St. Michaelis

В этом, стоящем на воде и тысячах дубовых свай городе, невероятно силен дух свободы. Свобода — и в обращении с религией: крупнейшая лютеранская церковь здесь носит имя Архангела Михаила и украшена огромной фигурой Святого, а у его подножья — бронзовая статуя Мартина Лютера, отвергшающего культ святых.

Ещё одна визитная карточка Гамбурга — главная протестантская церковь в стиле позднего барокко, посвящённая Архангелу Михаилу. Была полностью разрушен ударом молнии. Затем сильно пострадала от пожара. Величавая и тяжеловесная Michael kirche нравится местным жителям как раз за эти свои черты.

Монументальная, с елочкой и букинистический магазином на заднем дворе.

Nikolaikirche

Теперь настало познакомиться с упомянутой Nikolaikirche. Её жуткие остатки напоминают об ужасах Второй Мировой войны: немцы специально не стали восстанавливать храм, чьи руины превратились в наглядный памятник погибшим при бомбёжках. От церкви более-менее невредимой осталась только колокольня.

В послевоенное время власти Гамбурга собирались было снести всё подчистую, но потом взорвали лишь те участки стен, которые грозили обрушиться, после чего законсервировали всё остальное.

Сейчас на территории бывшего храма устроены несколько мемориалов, а внутри башни работает лифт, поднимающий любопытных на смотровую площадку. Вообще, руины здания производят очень сильное впечатление и напоминают о том, как война уничтожает целые города.

Hamburg Rathaus

Глинтвейн на Рождественском базаре. Рецепт этого напитка прост: красное вино, гвоздика, мускатный орех , вода и сахар.

Самая знаменитая достопримечательность Гамбурга, которую часто называют визитной карточкой города — городская Ратуша.

Это поражающее красотой величественное здание, в центре которого расположена 112-метровая башня в стиле барокко.

В гамбургской ратуше, возведенной к 1886 году, сосредоточена законодательная и исполнительная власть города.

Фасад здания украшен двадцатью статуями императоров Германии.

Во внутреннем дворике Ратуши расположен великолепный фонтан. На площади перед зданием городские власти организуют различные празднества и народные гулянья.

В каждую первую пятницу месяца в гамбургской ратуше можно даже обвенчаться и заказать свадебный банкет. Правда делать это придется в окружении любопытных глаз туристов.

Tiffany & Co.

Ритуал Tiffany. Новогодние венки на стенах и елочка, усыпанная подарочными коробочками фирменного цвета.

Das Auto

Одна из главных слабостей немца — любовь к машинам и разного рода механизмам. Автомобиль для него — прежде всего друг, ну и показатель социального статуса, конечно.

Tesla — это быстро и красиво.

Happy New Year

Перед Новым Годом мы долго бродили по Altstadt, выбирая праздничные напитки и засматриваясь на грациозные изгибы декантера.

Если устали, можно прилечь в Altstadt. Хорошо, когда не знаешь немецкий. Надпись-то черным по белому гласит!

Гамбург днем 31-го был окутан туманом, но это не помешало нам разглядеть старинные здания и в который раз восхититься схожестью с Петербургом.

Ну а сам новый год мы отмечали трижды — сибирский, московский и немецкий — в компании хороших друзей, с двумя годовалыми принцессами.

Старый год конечно закрывал Путин по первому, потом заветные 12 курантов и брызги шампанского. Яркий немецкий Новый Год проходил на набережной под грохот фейерверков, громкий смех и поздравления со всех сторон.

January 1 brunch

Hofbrau an der Alster.

Воскресный бранч становится семейной традицией, и мы с друзьями направляемся в лучшее, согласно их экспертному мнению, заведение. С самого открытия и до 14.00 здесь можно за вполне приемлемый ценник наполнять свои тарелки без каких-либо ограничений. Так как дело было 1-го января, а ночка оказалась шумной, аппетита не было.

Зато теперь я знаю, что арбуз, воздушный тирамису и взбитый крем — моё волшебное трио.

Этим утром мы кормили поджаренными тостами разбушевавшихся чаек, веселя прохожих.

Германия, наверное, единственная страна, в которой огромное количество разрешающих табличек — здесь можно курить, ходить по траве и так далее, в других странах имеющиеся таблички, как правило, запрещающие, и это наводит на мысль о том, что в этой стране все, что не разрешено, видимо, запрещено.

В Гамбурге насчитывается более двух с половиной тысяч мостов! Это больше, чем в любом другом европейском городе. Это даже больше, чем в Венеции!

Первая фотография в телефоне — ярко освещенная Neuer Wall — главная улица шоппинг-тура в самом центре Гамбурга, район Neuerstadt.

Jungfernstieg (или «девичья тропа») — самая сложно выговариваемая улица. Когда-то родители прогуливались тут со своими незамужними дочерьми, чтобы продемонстрировать их красоты потенциальным женихам, отсюда и название.

Своей приветливостью и в то же время некой чопорностью гамбуржцы напоминают петербуржцев. Они чужды провинциальности, и в то же время лишены столичной суеты.

В городе на Эльбе старушки необычайно похожие на питерских бабуль, так же оживленно обсуждают подробности культурной жизни города.

Hans Hummel

В самых различных уголках Гамбурга можно встретить оригинально расписанные художником фигурки Hummel.

Так кто же этот загадочный человек?

До открытия в 1848 годy Гамбургского водопровода питьевую воду разносили в вёдрах водоносы, воду надо было доставать из колодцев, и это было тяжелое занятие.

Hans Hummel действительно существовал: его настоящее имя Johann Wilhelm Bentz. Жил oн с 1787 по 1854 год в Гамбурге, разносил водy из колодца на Gänsemarkt, и таким образом зарабатывал себе на жизнь.

Прозвище он получил от солдата Daniel Christian Hummel, в квартире которого проживал. Эти два человека были полные противоположности: Daniel— добрый и очень любимый детьми старичок,а Hans— постоянно с плохим настроением ворчливый водонос. Дети не любили водоноса и кричали на него «Hummel-Hummel», на что он им отвечал: «Mors-Mors». Каким-то образом поговорка «Hummel, Hummel-Mors, Mors» стала типичным гамбургским приветствием, а Hans Hummel - гамбургским символом.

Город трех “M”

Как говорят сами жители Гамбурга, их город — три M: мосты, моряки и миллионеры. Надо сказать, что это и соответствует действительности. В этом городе построено наибольшее количество мостов — около двух с половиной тысяч, население — более 1 781 741 человек (самый густонаселенный город, не являющийся столицей) и наибольшее количество богачей.

Из-за своего месторасположения Гамбург является самым крупным портовым городом, он находится на месте впадения реки Эльбы в Северное море.

У многих городов есть собственные гербы и флаги, а у Гамбурга еще и свой гимн, превозносящий город, написанный Georg Nikolaus Bärmann в 1828 году.

Last day in Hamburg

В последний день погода разбушевалась не на шутку. С самого утра лил дождь, куртка промокла насквозь. Но мы были рады узнать другой Гамбург, холодный и грустный.

Музей миниатюры встретил нас пятичасовой очередью. Пропустив его, мы упорно продолжали следовать намеченному плану и открыли торговый, промышленный город — радующий глаз, дающий ощущение дальних странствий.

По дороге встретился район португальской кухни и мы предались воспоминаниям о незабываемой поездке на Азорские острова.

Лежащий на каналах город складов.

Жителям Гамбурга, обычно скромным и сдержанным, с трудом удается скрыть гордость за свой город. Полный приморской романтики и неповторимого очарования!

Каким счастьем было накупить подарков и отправиться к друзьям на прощальный ужин. Вино, паста с морепродуктами и теплые разговоры. Прекрасное завершение путешествия!

После поездки в Харьков, теперь каждый раз со мной путешествуют оффлайн карты — Maps.me. В них я отмечаю места, где мы побывали.

Когда город усыпан множеством точек, пора домой. Исследовать новые города и страны!

Больше фотографий из поездки — под хэштэгами: #hamburgcity #adventuresofvvpro #walkingtour

--

--