阿媽 、阿爸、阿叔、阿姨、爺爺、麻麻、長輩 (Canadian Version — Cantonese Translation)

Letters4BlackLives-Canada
4 min readJul 19, 2016

--

呢個係為支持美國和加拿大黑人社群所發起嘅 「Black Lives Matter」維權運動而集體創編同埋翻譯成多種語言的廣東話譯版公開信。我哋幾百位義工希望同家人及社區商量一件非常重要嘅議題。 加拿大英文版本喺呢度

(shortened link for sharing: http://bit.ly/2abAS3F)

阿媽 、阿爸、阿叔、阿姨、爺爺、麻麻、長輩

我有嘢想同您傾吓。雖然您哋未必有同黑人一齊成長嘅經歷,但係我有。黑人係我生命裡面好重要嘅一部分:佢哋係我嘅朋友、同學、隊友、室友、配偶、家人。到咗今日,我好擔心佢哋嘅安危。

2016年7月,兩個白人警察喺路易斯安那州殺咗一個叫Alton Sterling嘅黑人,當時佢喺街邊賣緊光碟。第二日,喺明尼蘇達州,另一個叫Philando Castile嘅黑人,他跟他

女朋友,和四歲大嘅女兒揸車經過路障嘅時候比警察射殺。

在2016年,美國警察殺咗超過500個人。裡面有百分之廿五係黑人,但係黑人只係佔咗美國總人口嘅百分之十三。喺加拿大,黑人嘅形象都係負面嘅。佢哋經常係警察嘅箭靶,而且受到不公平嘅暴力對待。監獄裡面佔嘅黑人比例亦都唔尋常地高。最近比加拿大警方殺害嘅名單之中,Andrew Loku, Jermaine Carby, Abdi Hirsi同Jean-Pierre Bony等等,全部都係黑人。最難以忍受嘅係,警方係無需要為佢哋不公平地奪去嘅生命負上任何責任。

我啲黑人朋友每日都要面對呢啲殘酷嘅現實。

縱使我哋成日都會聽到黑人所面對嘅危險,我哋嘅自然反應好多時都會係指出我哋同佢哋唔同,然後我哋無法關懷不止﹐仲要遮掩自己充耳不聞。當警察向黑人開槍,我哋也許會認受害者肯定有錯--因為我哋每日所接觸到嘅資訊同媒體都對黑人有成見。我哋自己嘅家人其實亦都對黑人有成見。

所以,我想同你講吓一啲我自己嘅體會,或者你都會同意。

我哋作為亞洲人喺呢個國家定然係有受到歧視。有時候主流社會會因為我哋嘅口音而歧視我哋,又或者以我哋冇「領導才能」為理由唔比機會我哋。我哋嘅上一代即使有高學歷,喺加拿大都會被睇成「唔夠料」而冇辦法做返自己本行。我哋當中有人喺貧困之中掙扎求存。感覺到主流社會對我哋嘅不歡迎係在加亞洲人普遍嘅經歷。

雖然就係咁講,相對於黑人同原住民,我哋唔會經常喺新聞見到警察殺死我哋嘅父母和子女。而老闆、包租公包租婆、同埋社會上嘅其他機構都普遍對我哋都比較溫和。

我哋啲黑人朋友唔係無緣無故受到不平等對待嘅。可能你已經知道,北美洲嘅發展係基於歐洲人殖民、搶掠原住民嘅土地,同夾硬將黑人由非洲帶過嚟逼佢哋做奴隸。過往幾個世紀,佢哋都受到剝削,都係歐洲人用嚟賺錢嘅工具。即使奴隸制被取締之後,佢哋嘅生命依然係被視為比其他人種次等,所獲分配嘅資源持續到今日依然都係唔足夠比佢哋重獲新生。

黑人喺平權運動爭取佢哋自己嘅權利嘅同時,亦都爭取埋我哋嘅權利。佢哋受囚禁、虐打,甚至無咗條命,都只係為咗爭取我哋亞洲人今日所擁有嘅權利。我哋都可以稱得上係欠咗佢哋。我哋同佢哋一樣每日喺同一個不公平嘅制度下掙扎求存。好多黑人離鄉別井嚟到加拿大作為移民或者難民身份,只係為咗想得到安全,得到更好嘅生活--就好似我哋一樣。我哋嘅掙扎未必完全一樣,但都算得上係環環緊扣。

因為呢一啲原因,我支持「Black Lives Matter」同其他黑人嘅解放運動。當我身邊嘅人或者我嘅家人講,或者做一啲歧視黑人嘅行為,我一定會發聲。我之所以會同您講,係因為我唔想呢個議題分化我哋。

我希望你可以嘗試去體會黑人喺警察手上失去至親嘅感受、憤慨。我希望你亦都嘗試去體會我嘅悲傷、憤慨,支持我為佢哋發聲。如果可以嘅話,我懇請你將呢一封信分享出去比你嘅朋友,鼓勵佢哋一齊發聲。我明白企出嚟嘅恐懼,但係我哋嘅沉默係會傷害到其他人。

作為你嘅子女,我非常感激而且自豪。你為咗我同下一代有更好嘅生活,長途跋涉嚟到呢一個陌生而帶歧視嘅地方住咗咁多年。

但係我想你明白,直到我哋身邊所有嘅朋友、親人都安全,我哋係冇辦法感到安心。我哋企盼加拿大可以成為一個冇人需要因為警察濫權而恐懼。呢個係我想要嘅將來。我希望你都一樣。

您孩子

--

--