陳凱文《盲目跟從的香港中文教育》

在較早前的文章中,已提到香港有些中文老師,自己對於各隻字的字義,其實並不了解,只懂一味要求學生跟從《香港小學學習字詞表》的寫法。近日,facebook 專頁「湊仔爸與返工媽」出了一個帖,提到有老師在教「田」字的寫法時,要求「田」字中間的「十」,不能跟「囗」的兩棟相連,雖然專頁作者明言該圖只是示意圖,但是該圖取材自真人真事,反映出盲目跟從《香港小學學習字詞表》的現象,乃是確實存在。

  • 圖片來源:「湊仔爸與返工媽」專頁
  • 圖:「田」在《香港小學學習字詞表》的寫法

其實,「田」的本字寫法,「十」和「囗」是相連的,因為「田」本來是一隻象形字。東漢許慎於《說文解字》曰:「田,陳也。樹穀曰田,象四囗十,阡陌之制也」。所謂「陳也」,即「陳列」,一塊塊田並排在一起之意;「樹穀曰田」,「樹」在這裡是動詞,意思是種植,意思是種穀的是「田」,種果則為「園」。

「象四囗十,阡陌之制也」,是指「田」字象田間阡陌縱橫交錯之形,那個「囗」、「十」皆是阡陌,即田間小路,阡陌劃成了四個「囗」,那些才是田。在甲骨文中,「田」字更有一種像日文「囲」字的寫法,象井田之制。是故,清代段玉裁在《說文解字》加上注解:「今人謂爲从囗从十。非許意也。此象甫田之形」,又曰:「謂囗與十合之。所以象阡陌之一縱一橫也」。

事實上,「田」字由甲骨文到小篆的寫法,「十」和「囗」都是相連的,因為它們代表着田間阡陌。現在的楷書寫法,倒是今人為求裝字而出現的譌變。說得白一點,學生根本沒寫錯,「十」、「囗」相連才合乎字義,倒是先生強迫學生死跟《小學學習字詞表》的楷書寫法,則是不求甚解。

事件再次反映本人過去常說的一個問題:老師負責教寫字,但是他們根本不懂各字的字義和字形演變。他們讀小學和中學時,學校沒有人會教,上到大學時,又沒報讀文字學,自己又願去學,結果只懂拿着教育局的《小學學習字詞表》,一味逼學生死跟。這樣教中文,不只是使到學生喪失學字興趣,還會教到學生也變得不求甚解。長此下去,學生亦會變得跟老師一樣,沒有自學精神,只懂得盲目跟從權威矣。

  • 陳凱文,《香港投資日報》主筆。

http://linepost.hk/index.php/blogger/5720-yn181128b06?fbclid=IwAR3b5q9oIMkeiBgq8l0IdxTGmGlbWMfiZ7voAuMekfsnAnTmN29QpyWkS7E