Уносит кожу в огненном танце: почему ужасный текст иногда работает

Этот забавный текст иллюстрирует, мне кажется, некоторый очень важный принцип; я бы повременила над ним хихикать. Для начала, — я понимаю, как трудно делать продающие описания ароматов, и всегда сочувствую тем, на чью долю выпадает эта мука. Маркетинг моды (в широком смысле слова) — это маркетинг образов, маркетинг неуловимого, и маркетологу часто приходится конструировать сообщения, которые говорят не столько о свойствах продукта («оно пахнет розой»), сколько о впечатлении, которое товар должен произвести на покупателей (а его употребление покупателем — на окружающих, если верить в эту логику). Поэтому зачастую задача, стоящая перед маркетологом, оказывается ближе к поэтической, чем к номенклатурной. Возьмем вот это описание с фотографии: все ключевые слова, нужные для создания образа духов, здесь вполне себе использованы (не исключено, что они присутствовали в брифе или в английском оригинале, — «современный», «свобода», «женственность», «огненный», «танец»); иногда, при долгом знакомстве с «модным» маркетингом, начинает казаться, что речь идет о чистом НЛП и порядок этих слов в принципе не очень важен, — и, что самое интересное, это может оказаться правдой: автор пытается передать впечатление и эмоцию, а не набор фактов, — но и потребитель можы очень часто хочет уловить «настроение» и «образ», а не узнать химический состав производимой Hermes жидкости. Словом, не исключено, что решение тут вполне соответствует задаче. Мы вправе считать этот текст неуклюжим и призывать на голову автора целую армию редакторов, — но, неожиданным образом, может оказаться, что свою «продающую» задачу текст про огненный танец кожи успешно выполняет.
• Мой телеграм про маркетинг The Content Is The Queen — вот.
