需要轉變的傳統規則與需要遵循的真貞法道

菡萏書院
Nov 6, 2022

--

尼泊爾靈修少年 巴登多傑 梅呾利耶咕如 祜如尚士 大全覺法和 的教誨

慈心法語2023 (最新)全書下載: 慈心法語2023

8.1 移風俗,美教化

遠古時期,大愷惻憐憫的超元識尚師們在各個不同時間降生於此地,為了解救人類乃至全體眾生,昭示法之道諦示,傳授了一致的法(度)之準則規矩與綱紀,並在建設法之界境後離去。然而,期間各個有過錯的師者們,豎立了自戀(自我中心)的情志,自負、自私,傳授了有失偏頗的教義,而且,一些個別人玷污了法之名,並採納了錯誤的準則與儀式;那時便興起的風俗習慣至今仍在盛行,我們人類從而陷入了虛妄迷惘之中,無心也無力去理解真貞,無法辨別真貞與非真貞。我們在這些舊時興起且盛行至今的不當的傳統習俗中,荒廢了寶貴光陰,虛度了青春年華。

此外,過失地秉持著“此教彼派”“此神彼聖”這些“自戀(自我中心)”的說法,我們根本沒有嘗試去理解事實真相。實際上,全體人類都需要無糾錯地領受法之道諦示,平等無別。根據人類的遵循的能力,尚師們在此基礎上授予了道諦示。如果我們不依循貞法的準則,不接受那些必須遵守的規矩的約束,那麼,無論從事什麼業作,實際上都不可能獲得騰躍釋然輪回超逾,也無法從生死大海中超越渡過。根據這些而來的法(度)之儀式禮制,我們也應恪守應承。上闕至高元識臻師們的法道諦示與規則列章都是和諧一致的。但自從祂們授予我們後,竟然在我們人類界境中分離出不同的觀點與法(度)教義,並紮根。這就是人類對於超元識尚師們全然地不敬啊!我們甚至自視比至高元識臻師更高更偉大。而今輪回世界中,我們人類仍在使用那些完全背離任何至高元識臻師們的教義的規章制度。這是我們全體人類種屬的過錯[1]

天地人間,與四處遊蕩的惡元識嬉戲或對其崇拜之類的歪門邪道,捐棄吧。這是極其錯誤的(非法)罪業作。不過是腐臭的知見罷了。玩弄這些惡知見的人將毫無疑問地成為惡元識,別無選擇。只要沒有行持任何真貞之法道業作,沒有行於超元識尚師們所展示的道上,就永遠無法獲得祂們的信賴與扶植,祂們也將自然退離。就像任何潔淨之地被弄髒後,我們會立即從該處離開一樣,祂們也是片刻都不會在腐臭的活動中逗留。人類無論怎樣修持著法,無論怎樣心念神祗聖賢,可是,安住的鬼魂卻依舊是鬼魂。這些邪行將無法給我們帶來一丁點好處,也不會有一絲利益的,更不能給眾生帶來福祉,能帶來的不過是殃禍罷了。這些行為,並非芷蘭汀芬,只不過是在人前的鬥法炫技、妖言惑眾、散佈迷信、蠱惑人心。我們人類為何還要沉迷於這帶來殃禍的業作呢?其中不含任何一丁點兒的真貞性。實際上,只不過將(鬼魂)當作超元識尚師們一般禮敬。心念著這些自己都無法從輪回世界中釋然的靈魂又何以能夠獲得釋然?這些並非護佑天地人間的法道,以此,玷污法之名,或許我們可以在娑婆輪回物質世俗中蒙蔽一時,但我們始終無法蒙蔽或逃離超元識真貞之法,且必將自食其果。

輪回世界,那些因不執行於法(度)卻又執迷於非真貞而不能宥釋的元識,以及那些曾展示幻術神跡而被尊為神明聖賢的我們自己的祖先們,還有在各個時期中,以神明聖賢自詡的國王首領們的元識,都正被我們以邪腐之形擺設著,禮拜祈禱著,並被我們奉為圭臬、奉若神明。我們如果對這樣的元識進行膜拜依止,我們的元識又如何能夠找到平靜祥和呢?相反,我們依舊在輪回娑婆中迷茫遊走。我們應該時常對已經成就騰躍釋然輪回超逾的超元識尚師們進行祈禱、嘉帕禪定,並禮侍法儀日修功課。而與之南轅北轍的,以法(度)之名戕害眾生、祭祀鮮血,不恪守法(度)之繩墨且不軌承法儀法式,並冠以至高元識臻師之名,這些途徑會導致天地人間分崩離析,陰森可怖。在法(度)的名義中,這是一個彌天之罪。當我們從事這些業作時,我們將無論如何也無法從輪回娑婆的捆綁中獲釋,除非我們行持於真貞的道上。為何我們依舊如此沉迷於這些事情呢?致力於真貞之法業作,我們若如此,天地人間不也就是如此了嗎?我們改變了,天地人間不也改變了嗎? 祜如尚士 希望我們發生正向的變化。犧牲眾生、操辦殘忍血腥的祭祀儀式,萬萬莫以為會有什麼好事降臨,嚴峻的殃禍與魔障遲早會到來,那時,臻師們都不會在這留住了,目之所及將只有魑魅魍魎。

自己家庭、鄰里或社團中的人,在出生、婚禮、死亡等其他業作中,若省去各種舊時的繁文縟節,例如,在瞭解男女結婚的法之道後,他們再沒有穿金戴銀也沒有塗抹提卡,請不要排斥或視為不好,更不要反對或指責。我們為何要在善的法道上豎立障礙呢?對於行持法的,應該讓其行持,而能夠在自己所願意行持的道行持也是人類獨立自主的權利,沒有任何人有權力對其造成阻礙。軌承真貞之法道時,若有人對其阻礙,抵制、指控,那麼就是全然地在一切超元識真貞之法之上反對、對立與指控。這些行為不會有一點好處的。超元識尚師們的法道諦示中,不管是哪一類的教理與法儀法式,只要根據法之道而恪尊軌承,就是為我們帶來福祉的行為。當行持與超元識真貞之法(度)的原理、準則規矩相悖的業作時,不僅僅困難阻礙會必然降臨,而且,所收穫的法福雅也將消亡,苦楚與罹難也將形成,各種殃禍厄兆也必然會顯現出來。

無論是在法(度)中,還是在物質世俗之形中,當人類佩戴那些(在法中)非必要的物品,如,金、銀、寶石、珍珠之類的其他昂貴的物件的時候,他們將難以獲得法福雅;相反,自身原有的法福雅也將被消耗削弱,而且,那些需要來自超元識尚師們的,如,嘉貺垂佑、善視惠澤、法(福雅)、陪伴與輔助,也將難以收成。因此,這些東西並沒有為我們生命帶來什麼價值,這些物質可以用作其他用途,比如,塑造神明聖賢的聖象、聖物,或建築聖地等,神聖莊嚴的事情。人類需要永遠保持節儉樸素的日常生活而允執法之業作。

图 63 攝於2015年左右,尼泊爾北部邊境木斯唐地區一帶,圖片作者不詳

[1] 編者注:道理人卻說得去,法度卻杜撰不得。 — — 《朱子語類》

譯者:菡萏未央

2012,參與 maitri bsds google group 義務志工翻譯組

2013,獲批准,開始在Maitriya(BSDS)官網開始義務翻譯 祜如 尚士 的開示(英文轉中文)。

2016 起,常駐尼泊爾慈心道場學習,與各個隱遁士師承道師一同學習研修討論慈心法。

2017,在十幾名國內外華人的見證下, 祜如尚士 應允由尼泊爾文直接翻譯”Maitri Dharma Pustak”.

2017 起,多次與 祜如 面談,並接受翻譯指導。

2019年秋,開始執筆翻譯慈心法冊。

2020年3月21日,慈心法冊翻譯完成。所有翻譯均完成於尼泊爾薩拉希縣 祜如尚士 慈心聖林。

2022年暮秋,《慈心法語》修訂版完成。所有修訂均完成於尼泊爾辛圖利縣慈心聖林。

版權所有,嚴禁翻版,轉載請註明出處。聯繫: translate_cn@hotmail.com

--

--

菡萏書院

拉姆・巴哈杜爾・班堅 尼泊爾靈修少年 巴登多傑 梅呾利耶咕如 大等覺萬法和合眾 祜如尚士 大全覺法和 。《慈心法語》是世上極其少有的極其珍貴的,由此大修行者冒著生命危險,歷經六年無飲無食大捨身大苦修後,親身為人類世界宣說的語錄。