MEJUNJES

recordé la vomitera anterior, el olor tabaco vainilla, el brazo ortopédico, el sudor de mis prendas, las caras deformadas, los lavabos malolientes, el pipi acumulado en la taza del water, el sonido del café saliendo, la mirada bizca del cojo sentado a mi lado, los oidos llenos de cera de la mujer con cataratas…lo moví todo, lo mezclé con olor a aguarrás, me sacudí a mi misma y, tranquilamente lo bebí sorbo a sorbo. Como se deben beber los cocktails Molotow.

— — — — — english? version

I remembered the previous retching, the smell of vanilla tobacco, the orthopedic arm, the sweat of my clothes, the deformed faces, the smelly basins, the pipi accumulated in the water cup, the sound of the coffee coming out, the cross-eyed lame man sitting next to me the wax-filled ears of the woman with cataracts … I moved everything, I mixed it with the smell of turpentine, I shook myself and, I calmly drank it sip. How it must suppouse to drink Molotow cocktails