Las torres gemelas desde New Jersey, al otro lado del río Hudson

Tratando de escribir un post para Instagram sobre las desaparecidas Torres Gemelas de Manhattan, presentando algún hecho relevante sobre el lugar -como suelo hacer-, me puse a recopilar las fotos que tenía del lugar. Al verme en ese sitio (verás la foto más abajo) hace más de 20 años, me puse a pensar lo posible que es que cualquiera estuviera allí ese fatal día del 9 de septiembre de 2001, en un absurdo ataque terrorista que cualquier persona común no podía esperarse.

(Debajo de mi reflexión unas cuantas fotos sobre el World Trade Center tomadas entre 1994 y 1995. …


Twin Towers view from New Jersey, crossing the Hudson river

When trying to write a post for Instagram about the long gone Twin Towers of Manhattan, presenting relevant facts about the place -as I use to do-, I began to collect the pictures I had on that location. When looking at myself there more than 20 year ago I began to think how possible it was for anyone to be there that infamous day of September the 11th, 2001, in a nonsensical terrorist attack that any common person could have not expected.

(Below my reflection you will find few pictures about the World Trade Center taken between 1994 y 1995…


Catalan National Museum of Art

7.949 kilometers is the distance between Caracas and Barcelona, the 2 cities that I can call home. They are more than a decade apart as my residence place.

Apart from the obvious fact that we all change with time, the experience of travelling and migrating to another country has had a transcendental effect in me that I’m pretty sure would not have taken place otherwise.

Here some things I have learned:

1.- It doesn’t matter what people can tell you, how much you study other cultures and how many pictures you see, it is never the same as travelling:

It is like someone telling you how sex is and not making it. Nothing to add about it.

2.- The stuff from your country of origin are not necessarily the best in the world:

The truth is I don’t want to get too much into…


Museo Nacional de Arte de Cataluña — Barcelona

7.949 kilómetros de distancia entre Caracas y Barcelona, las 2 ciudades a las que puedo llamar casa. Actualmente más de una década las separa como lugar de residencia.

Aparte de lo obvio de que todos cambiamos con el tiempo, la experiencia de viajar y emigrar a otro país ha tenido efectos determinantes en mí que de otra forma estoy seguro no hubieran ocurrido.

Aquí algunas cosas que he aprendido:

1.- No importa lo que te cuenten, cuánto estudies otras culturas y cuántas fotos mires, nunca será lo mismo que viajar:

Es como que alguien te cuente cómo es el sexo y nunca lo hagas. No hay más que agregar sobre esto.

2.- Lo de tu país de procedencia no es necesariamente lo mejor del mundo:

La verdad es que no quisiera entrar mucho en este…


Torii Gate / Mara Moldoveanu

This is the closest you may feel to being an alien in another planet. There is no better way to describe my perception when arriving to Japan.

for someone like me, with a clearly different genetics, the auditory factor of not understanding anything and the visual impact of an alphabet from which you can’t guess a single word, helps to create that nice feeling of being in a fantastic world. In some rural areas it is impossible for foreigners to pass unnoticed.

Three common beliefs about the Asian country and the truth about them:

1. — It’s VERY expensive:

The general perception is that in…


Puerta Torii / Mara Moldoveanu

Es lo más cercano a lo que uno debe sentir como extraterrestre en otro planeta. No hay mejor forma de describir la percepción que tuve al llegar a Japón.

Para alguien como yo, de genética claramente distinta, el factor auditivo de no entender nada y el factor visual de un alfabeto que no te permiten adivinar ni una palabra ayudan a crear esa agradable sensación de de estar en un mundo fantástico. En muchas áreas rurales y en ciudades no turísticas es imposible para los extranjeros pasar desapercibidos.

Tres creencias comunes sobre el país oriental y la verdad sobre ellas:

1.- Es DEMASIADO caro:


A great travel mate and a sensitive soul. Mara has captured moments and places in a astounding way. Here some pictures from her that I have posted on Instagram. I will be adding more in new posts as I add them to the social network.

Kinkaku-ji

An interesting thing about Japan is that some emblematic buildings have been burned down at some point in their history. Many times what we see are replicas or new versions with additions, even 3rd reconstruction and up. It could have happened few hundred years ago or even in the current century. …


Una gran compañera de viaje y un alma sensible. Mara capturó momentos y lugares de Japón de una forma increíble. Aquí algunas fotos de ella que he publicado en Instagram. Iré agregando más en otras publicaciones según las vaya publicado en la red social.

Kinkaku-ji

Una cosa muy interesante de Japón es que unos cuantos edificios emblemáticos se han quemado en alguna parte de su historia. Muchas veces lo que vemos son réplicas o versiones nuevas con adiciones, incluso 3a reconstrucción o superior. Pudo haber ocurrido hace pocos cientos de años o incluso en el siglo presente. …


Since I was little I have liked the trains very much. Maybe it is because in Venezuela there is no railroad network as in many other countries, maybe because they remind me the childhood trips across North America in a train cabin overnight or maybe because of the fantastic romantic effect they have as cinematographic scenario in many stories.

My favorite train ride is in this scale model, without leaving home in Caracas, one of the best presents I have ever received in the life — and I was already an adult. A difficult part of my trip moving from…


Desde pequeño me han gustado mucho los trenes. Quizás será porque en Venezuela no hay red ferroviaria como en muchos países, quizás porque me recuerdan los viajes de infancia en familia por América del Norte en camarote durante la toda la noche o quizás por el fantástico efecto romántico que tienen como escenario cinematográfico de muchas historias.

Mi viaje favorito en tren es en este modelo a escala, sin salir de casa en Caracas, uno de los mejores regalos que me han dado en la vida — y fue ya de adulto. Una parte difícil de emigrar de Caracas a…

Get the Medium app

A button that says 'Download on the App Store', and if clicked it will lead you to the iOS App store
A button that says 'Get it on, Google Play', and if clicked it will lead you to the Google Play store