Post your requests here!

If you have anything you want me to translate, posting it in the comment section below will help a lot with organizing. Although you do need an account to do that. With that, I will also request a few things:

  1. Please make sure that the thing you want me to translate, whether it’s song lyrics, song production comments, comics, or anything, please make sure they are already available for me to see. In case of song lyrics, if the aforementioned song hasn’t already been released in a album/soundtrack, there’s a high chance it’s not available yet, hence impossible for me to translate
  2. Linking me to the source of the original text/lyrics will help A LOT. For BEMANI songs, popular websites to gather song lyrics include remywiki and BEMANIシリーズ歌詞wiki
  3. I might refuse to translate if i am not capable of it. Please bear with me on this one (thanks lol)
  4. Please be patient as I’m mostly doing this during my free time lol

Aside from commenting below, you can also reach out to me on twitter (@axel_marudesu ) if you’re too lazy and we’ll sort it out! DM or a mention is fine.

Thanks for reading and requesting!

Written by

Heyyo! I mainly publish amateur translations of Rhythm Game-related content from JPN->ENG. Any requests can go to the comments, my Twitter, or my Facebook page!

Welcome to a place where words matter. On Medium, smart voices and original ideas take center stage - with no ads in sight. Watch
Follow all the topics you care about, and we’ll deliver the best stories for you to your homepage and inbox. Explore
Get unlimited access to the best stories on Medium — and support writers while you’re at it. Just $5/month. Upgrade