Replica — Endofin. (Lyric Translation)

Devoid times spill from the clock’s hands at midnight
In the center of never-ending time, i am alone looking up to the sky

Engulfed in days shrouded by fiction
Even forgotten the place i was looking for
Wiping off the mirage, let’s open the door

I can tell from the hand you gave me
This world is surely not a fake
A voice calling me from beyond, shaking my heart
Breaking the keyhole to my heart and grasping that hand


Original lyrics:

真夜中 時計の針から
空っぽな時間がこぼれてく
止まらない時の真ん中で私は一人空を仰いだ

虚構に包まれた日々に飲み込まれて
目指してた場所さえ忘れてた
蜃気楼振り払って 扉開こう

差し出された君の手から伝わるんだ
この世界はきっと偽物じゃないんだって
遠く私を呼ぶ声 心揺り動かす
心の鍵穴を 壊してその手を掴むよ

source: https://www7.atwiki.jp/bemanilyrics/pages/2300.html

Written by

Heyyo! I mainly publish amateur translations of Rhythm Game-related content from JPN->ENG. Any requests can go to the comments, my Twitter, or my Facebook page!

Welcome to a place where words matter. On Medium, smart voices and original ideas take center stage - with no ads in sight. Watch
Follow all the topics you care about, and we’ll deliver the best stories for you to your homepage and inbox. Explore
Get unlimited access to the best stories on Medium — and support writers while you’re at it. Just $5/month. Upgrade