day4

この新しい指導者は就任演説で、彼の選挙運動で特徴的だった主題を繰り返し強調しました。

The new leader used his inauguration address to hammer home the themes that characterized his campaign.

この文は文字どおり解釈するなら、トランプ新大統領は「就任演説を、彼の選挙運動を特徴づけた主題を(聴衆の心に)hammer home(叩き込む)ために使った」です。
hammer homeの基本イメージはハンマーで釘を何度もガンガン打って釘が最終的に収まるべき位置(いわばhome)まで打ち付けつけることで、比喩的には「(人の頭に考えなどを)叩き込む」、具体的には「繰り返し・強烈に何かを主張する」という意味です。hammer home a messageは「相手が分かるまで訴える、力説する」という意味の慣用句です。

One clap, two clap, three clap, forty?

By clapping more or less, you can signal to us which stories really stand out.