politically correct
I’m a Muslim, a woman and an immigrant. I voted for Trump
Asra Nomani

ISIL is not the ‘politically correct’ name for the Islamic State. It is the 100% accurate translation of the group’s Arabic name: ‘al-dawla al-islamia fil-iraq was-sham’ or ‘The Islamic State in Iraq and the Levant’. Much can be criticised within Obama and Clinton’s rhetoric. Not this. This is called accuracy or correctness — and not the ‘political’ sort.

One clap, two clap, three clap, forty?

By clapping more or less, you can signal to us which stories really stand out.