По Ликийской тропе, октябрь 2015

Часть III

Окончание истории. Начало — в первой и второй частях.

День седьмой. Почем чудо? — Древний город ОлимпОс — Адрасан

Утром мы с сожалением простились с нашими друзьями из Германии. С Мартином мы обменялись электронной почтой (мы продолжаем наше общение и сейчас, и он уже давно ждет нас в гости), а вот Хельмут с информационными технологиями, как и с английским, оказался не в ладу. Немцы завершали свое путешествие и на следующий день должны были быть в аэропорту Антальи.

Ну а мы стали собирать рюкзаки и собираться с силами, чтобы продолжить путь. В это время к нам подошел довольно эксцентричного вида молодой человек, который назвался Персиусом и сказал, что у него с собой есть книга желаний. Он рассказал, что колесит по миру и собирает желания, которые обязательно и непременно всегда и у всех сбываются, как только попадают в эту волшебную книгу. Еще Персиус постоянно повторял при этом, что мы находимся в месте с нечеловечески мощной энергетикой (он, конечно, имел в виду развалины древнего города Олимпос, который располагается в окрестностях Чиралы, его он упорно называл ОлимпОсом). Персиус собрал уже несколько тысяч желаний, и на тот момент ему оставалось всего четыре тысячи, чтобы он мог вроде как перейти на новый уровень и поехать в другое нечеловечески мощное место — в Таиланд. Персиус попросил и нас записать свои желания в его чудесную книгу. Мы, конечно, согласились, но не потому, что вдруг ощутили «бешеную энергетику», а просто из вежливости. Сказали, что подойдем к нему, как только соберем наши вещи. Потом мы потеряли его из виду, решили, что не судьба, чему, не буду скрывать, обрадовались, и отправились в сторону древних руин.

Но от желаний так просто не уйти. Персиус перехватил нас по дороге. Он был в компании с книгой и другим молодым человеком, который был уже явно заряжен — надеюсь, что энергетикой, а не энергетиком. Пришлось и нам внести свои желания в его коллекцию, засушить их между страниц волшебной книги. После чего сей просветленный человек предложил нам сделать «чисто символическое материальное пожертвование» (ну просто по-другому не сбудется же!). Вот тогда-то все и встало на свои места, и мы поняли, почему ему нужны еще четыре тысячи желаний для поездки в Таиланд. Коммерциализация чуда в действии. Дали Персиусу одну лиру и пять российских рублей (пожертвование ведь чисто символическое). Судя по тому, какое он при этом сделал лицо, наши желания вряд ли сбудутся.

Древняя крепость, как и тысячи лет назад, смотрит на море

Выйдя из Чиралы, мы оказались в античном городе Олимпос. Руины города большей частью скрыты в небольшом леске, но некоторые остатки прежде величественных стен можно увидеть вдоль небольшой речушки, которая бежит посередине древнего города до самого моря. Уже не помню точно, сколько мы заплатили за вход в этот исторический памятник, но, безусловно, это того стоило. Сейчас от некогда кипящего жизнью города остались только небольшие фрагменты: кое-где можно видеть арки и анфилады, старые гробницы и плиты с мозаикой. Гуляя по улицам этого античного поселения, шагая по камням, которые когда-то были частью улиц и стен, защищавших древних жителей от врагов и бедствий, мы представляли, какие люди здесь жили, чем заполнялись их дни, гадали, были ли они похожи на нас в своих привычках и чувствах. Конечно, временная пропасть между нашими поколениями слишком велика, и нам никогда не ощутить себя настоящими ликийцами, но посещение Олимпоса, безусловно, оставило в нас глубокий след.

Масштабы впечатляют!

Покинув древний город, мы продолжили путешествие. Следующая цель — деревня Адрасан. Переход от Чиралы до Адрасана был, наверное, самым сложным за весь наш маршрут. Мы прошли примерно 18 километров: одну половину этого пути составлял крутой подъем по узкой тропинке-серпантину, ведущей через густой лес, а вторую — не менее крутой спуск под палящим солнцем.

На тропе кое-где попадаются и такие участки

Когда мы пришли, а вернее даже приплелись, в Адрасан, уже смеркалось. Деревушка эта располагается в маленькой и очень уютной бухте, мохнатые горы по краям которой надежно защищают местных жителей и их жилища от сильных ветров и суеты большого мира. Чудесные почти безлюдные пляжи имели все необходимое для хорошего отдыха: шезлонги, плетёные зонтики, душ и санузел — все чистое, аккуратное и бесплатное. Мы отыскали небольшой кемпинг на побережье и обосновались там рядом с молодой парой из Украины — ребята приехали отметить годовщину своей свадьбы на Ликийской тропе. Как оказалось, они шли тем же маршрутом. Дорога от Чиралы утомила их ничуть не меньше нас, и они раздумывали над тем, стоит ли продолжать поход, или лучше будет задержаться в Адрасане и подарить себе пару дней полноценного отдыха. Для нас же о досрочном завершении маршрута не могло быть и речи. Оставалось только решить — выходить следующим утром или же немного отдохнуть и набраться сил. Утро вечера мудренее — оставили решение на завтра.

Чудесный пляж в Адрасане

Перед сном мы поужинали, понежились в прохладе морских волн и посмотрели, как красное солнце ныряет на ночь в море. Спали, что называется, без задних ног.

День восьмой. Матрасники — Помогите, горим!

После вчерашнего трудного перехода решено было все-таки дать себе день передышки, но потом непременно отправиться дальше и завершить поход, как и планировалось, в Караозе. Благо, Адрасан и наш кемпинг отлично подходили для спокойного отдыха: мы поставили нашу палатку прямо на берегу моря, возле бегущей к нему речушки, которую облюбовали местные — не то дикие, не то домашние — утки. Поначалу соседство пернатых вызывало умиление, но потом выяснилось, что они очень любят крякать по поводу и без. Особенно ночью. Схема была всегда одна: начинает крякать кто-то один, потом подхватывает вся стая. В конце концов, у нас сложилось такое впечатление, что они травят друг другу анекдоты и все вместе от души над ними смеются. В своей классификации местной фауны приравняли уток к бракованным петухам.

Наши беспокойные соседи со своеобразным чувством юмора

День отдыха мы проводили просто: гуляли, лежали на пляже, купались в море. Вечером решено было попробовать какое-нибудь турецкое блюдо в небольшом кафе неподалеку от кемпинга. После долгих раздумий и тщательного изучения меню мы выбрали блюдо с незапоминающимся названием, в основе которого, как мы поняли, было куриное мясо. Спустя полчаса нам принесли замысловатую конструкцию: что-то вроде таганка с горелкой внизу и тарелкой с собственно блюдом над ней. Признаю наше невежество, мы не знали, нужно ли гасить пламя горелки перед началом трапезы, или же курятина должна медленно томиться на протяжении всего ужина. Когда запахло жаренным, и в сем произведении кулинарного искусства появились нотки золы и пепла, мы поняли, что да, нужно. Но вот беда — задуть адское пламя нам никак не удавалось! Пока мы придумывали, как будем спасать от пожара в первую очередь женщин и детей, подошел официант и с выражением лица «уууу-ну-и-дикари» спокойно задул огонь. Мы были весьма смущены, но вместе с тем и обрадованы, что Адрасан спасен от неминуемой гибели.

Спешно допив чай, пристыженные, мы побрели к палатке, слушать утиные анекдоты и пытаться заснуть под их крякающий хохот.

День девятый. Снова в путь — «Чёртов маяк!» — Караоз

Утром мы простились с ребятами из Украины — они после долгих раздумий все-таки решили не идти дальше и остаться в Адрасане еще на пару дней, после чего уже лететь домой. Мы же планировали в этот день обогнуть мыс Гелидония, полюбоваться на маяк и встать на ночлег в Пиратской бухте недалеко от Караоза.

С самого начала дорога брала в гору и не собиралась спускаться. На каком-то этапе нас обогнала группа туристов из Германии. Они шли налегке, без тяжелых рюкзаков, как у нас. И, тем не менее, мы не раз нагоняли их, пока у них был привал, но потом они снова уходили вперед, оставляя нас позади.

А, вот он!

Как мне показалось, в тот день было особенно жарко. Подъем был весьма тяжелым, постоянно хотелось пить и очень сильно хотелось есть. Ведомые усталостью и негодованием, что заветной цели все нет и нет, мы шагали под унылым девизом «Ну где же этот чёртов маяк?!»

Но как только мы достигли вершины и остановились, как нам тогда пригрезилось, почти на самом краю мыса, усталость отступила перед открывающимся с этого места видом. Мы были вознаграждены за долгие часы изнурительного подъема. Перед нами расстилалось глубоко синее море, в которое кто-то просыпал маленькие острова, служившие причалами для крошечных лодочек.

Быстро сообразив нехитрый обед, мы с аппетитом поели, любуясь окружающей нас красотой. Маяк, кстати, оказался недействующим. И хотя его, по-видимому, пытались поддерживать в хорошем состоянии, вокруг все равно было много мусора, и это, безусловно, огорчало.

Отдохнув и подкрепившись, отправились дальше — теперь уже все вниз и вниз. К вечеру добрели до Пиратской бухты и были ужасно разочарованы тем, во что превратили это некогда красивое место человеческое невежество и глупая жестокость к природе: скалы, окружающие маленькую бухту, пестрели от надписей, повсюду был разбросан мусор и грязь во всех ее проявлениях. Люди, ну зачем?!.. Весьма расстроенные, побрели мы в сумерках в Караоз.

Море у Караоза было очень неспокойным, от ночевки в палатке на берегу пришлось отказаться, и сделать выбор в пользу пансиона. Договаривались о ночлеге снова по-немецки. Комнаты в пансионе находились ниже уровня земли, их маленькие окошки забрались к самому потолку и могли похвастаться отличным видом на тротуар. Главное — было чисто, было где поспать и принять душ, остальное совершенно не волновало.

Утром нас разбудил гусь, который сидел прямо у нашего окна и не то, чтобы гоготал, а как-то странно гудел. Мы решили, что это такая редкая порода — виброгусь. Явно из компании бракованных петухов и уток-юмористок.

День десятый. Отобюс ёк — Иван? Нааайс! — Из Кумлуджи в Кемер

Этим днем мы завершали наш ликийский путь, и нам нужен был автобус, который отвез бы нас до Кемера. Расспросить хозяина пансиона, как нам добраться до Кемера, толком не удалось — ни мы, ни он не были асами в немецком языке. Поняли мы только, что автобус отходит от какой-то остановки два раза в сутки, однако идет он только до «районного центра» — Кумлуджы, и вообще на первый рейс мы уже не успели, а второй — неизвестно во сколько. Как говорится, отобюс ёк.

Посовещавшись, мы выбрали следующую тактику: один ждет автобуса на остановке (ну мало ли), а другой идет по Караозу и опрашивает всех встречающихся людей в надежде, что кто-то говорит по-английски или по-русски (ну мало ли). После множества неудачных попыток наладить вербальный контакт с местными жителями, нам на помощь пришел хозяин еще одного пансиона. У него как раз гостили англоговорящие туристы, знающие и практикующие турецкий язык. Они любезно согласились побыть для нас переводчиками. Как мы и предполагали, автобуса мы бы не дождались — он уже уехал рано утром. В Кемер мы могли попасть только из Кумлуджи. Но как попасть в Кумлуджу?.. Увидев, что мы растеряны, турок поспешил нас успокоить: как только закончится завтрак, и туристы покинут его пансион, он довезет нас на своей машине за 50 лир. Других вариантов не было, и мы согласились, добавив, что подождем его за воротами пансиона.

И тут снова сработало неизменное турецкое гостеприимство — об ожидании за пределами пансиона и комфортных условий не могло быть и речи. Нам вынесли столик и стулья на террасу, где обедали туристы, жена хозяина пансиона принесла нам кофе, два кусочка домашнего пирога и фрукты. Нежданный завтрак оказался очень вкусным.

Спустя пятнадцать минут мы же грузили рюкзаки в машину. Турок спросил нас, откуда мы приехали, и когда услышал, что из России, расплылся в широкой улыбке: «Иван?», и с чувством добавил: «Нааааааайс!».

До Кумлуджи доехали минут за двадцать, поблагодарили нашего провожатого за помощь и через полчаса мы уже были в Кемере. Метафорически выражаясь, мы пересекли финишную черту нашего Ликийского пути.

Дни одиннадцатый и двенадцатый. Большой магазин

На два дня после перехода Гёйнюк-Караоз было решено задержаться в Кемере, почувствовать себя курортниками и, чего уж лукавить, немного поматрасничать. Мы много слышали про этот небольшой городок, и нам он представлялся тихим и уютным местечком со своей, особенной атмосферой. Но на деле городок оказался одним большим магазином с удивительно предприимчивыми продавцами: если они слышали, что мы разговариваем друг с другом по-русски, сразу на русском же и зазывали в свои лавочки, которые теснились настолько плотно друг к другу, что плавно перерастали одна в другую. Ради эксперимента, проходя мимо одной из лавочек, мы произнесли строчку из одной немецкой песни — чуткое ухо торгаша мгновенно идентифицировало язык, и он тут же пригласил нас в свой магазинчик на разбавленном турецким акцентом немецком языке. Сработало.

Пляжи в Кемере оказались тесными, грязноватыми и местами даже платными. После полудиких своевольных пляжей турецких деревень эти показались нам совсем неприметными.

Скучно.

Дни тринадцатый и четырнадцатый. Среди пираний и акул — Домой!

Завершающие два дня проходили все в той же атмосфере матрасничества, и провели мы их в Анталье, откуда вскоре должны были вылететь домой. Анталья — большой город, местами красивый, но, как нам показалось, слишком уж неряшливый. Береговая линия Антальи большей своей частью представляет собой скалистый обрыв. Красиво, конечно, но в море не искупаться — для этого нам приходилось отправляться на окраину города, где были вполне хорошие необорудованные пляжи из мелкой гальки.

Затрудняюсь сказать, есть ли на что посмотреть в Анталье. Город есть город. Да и мы особенно не стремились изучать его достопримечательности — после той природы, которую мы видели на Ликийской тропе, никакие шедевры городской архитектуры не могли нас впечатлить. Тем не менее, было одно место, которое мы посетили с удовольствием — туннельный океанариум. Этот океанариум представляет собой, по сути, большой аквариум в виде туннеля, по которому перемещаются посетители. Идешь, а вокруг тебя — даже над головой! — плавают стайки рыб, небольших акул, скаты и прочие разнообразные обитатели морских глубин. Кроме того есть и обособленные небольшого размера аквариумы, в которых представлен какой-нибудь отдельный вид рыб или других морских животных. Видели мы там и рыбок с неправильным прикусом — пираний. Но особенно нам запомнился зал с панорамным аквариумом, напротив которого специально обустроен амфитеатр — можно сидеть и наблюдать за неспешной подводной жизнью. Там мы, наверное, могли сидеть бы часами.

Пираньи. Маленькие, но очень суровые. Как пекинесы, только среди рыб

На следующее утро, полные впечатлений, загорелые и отдохнувшие, мы попрощались с солнечной Турцией.

Все путешествие заняло у нас ровно две недели, девять дней из которых мы провели, шагая дорогой древних ликийцев. Мы прошли 149 километров, ели гранаты в пяти турецких деревнях, скучали в двух курортных городах, забрались на местный Олимп, купались на диких и «прирученных» пляжах, видели мифического монстра Химеру, были в гостях в древнем Олимпосе, говорили по-русски, по-английски, по-немецки, немножко по-турецки и жестами, видели такую разную, но всегда неизменно красивую и приветливую природу Турции — от пальм до могучих кедров, от моря до гор, от белых песков до темных густых лесов; а главное — мы встретили много хороших и интересных людей со всего мира.

Мы прошли только часть Ликийского пути, возможно, когда-нибудь мы вернемся сюда снова. Но даже этот небольшой кусочек маршрута и этот короткий промежуток времени всего в две недели оставил нам впечатлений на всю жизнь. По-моему, вполне неплохо для свадебного путешествия, да?..

P.S. Пока я писала этот отчет, в отношениях между нашими странами много чего поменялось, причем несколько раз. Не знаю, что ждет нас дальше, но очень надеюсь на благоразумность всех участников этих бестолковых мировых игр.
В общем, к черту политику, любите и путешествуйте!