It is no longer enough to simply offer a product translated in ten to twenty different languages. Users also want a product that acknowledges their unique cultural characteristics and business practices.
UX Design Across Different Cultures — Part 1
Jenny Shen

We have the exact same UI for every language we offer, and we might not be able to personalise UI based on cultural differences.

However, what I can think of is whether words or editorial content can come to play, as simple as localised way in user greeting.

Like what you read? Give Erni a round of applause.

From a quick cheer to a standing ovation, clap to show how much you enjoyed this story.