Till they’re true.

No hace falta que me quites la mirada 
para que entienda que ya no queda nada 
Aquella luna que antes nos bailaba 
se ha cansado y ahora nos da la espalda
¿Dónde está el amor del que tanto hablan? 
¿Por qué no nos sorprende y rompe nuestra calma?

Ahora sólo queda quitarnos el nudo de la garganta. Tragar saliva y volver a vivir sin investigar demasiado en nuestro corazón. Fingir que no ha pasado nada, volver a nuestra nueva vida y seguir andando hasta que un día las sonrisas sean verdaderas (si es que algún día vuelven a serlo).


You don’t have to take your eyes off of me

To understand that there is nothing left.

That moon that used to dance us

It’s tired and now it’s turning its back on us.

Where is the love they talked so much about?

Why doesn’t it surprise us and breaks our calm?

Now only thing that’s left it’s taking off the knot in our throats. Swallowing saliva and going back to living without researching too much in our heart. Pretend that nothing happened, return to our new life and keep walking until one day the smiles are true (if someday they come back to be).