Убийца хостесс Дзёдзи Обара.

@murderss
11 min readNov 1, 2018

--

Но начать стоит с самого начала.

Гражданке Великобритании Люси Блэкмен был 21 год, когда 4 мая 2000 года она с подругой Луизой Филлипс приехала в Токио по 90-дневной туристической визе.

Люси была высокой блондинкой и в прошлом работала стюардессой в British Airways. В Токио она приехала повеселиться, прикоснуться к незнакомой культуре, а также найти работу, которая помогла бы ей достаточно быстро оплатить долг в 6 тысяч фунтов (Примечание: в 2000 году курс фунта был почти вдвое ниже, чем сейчас. На тот момент сумма долга составляла около 270 тысяч рублей).

В скором времени Люси и Луиза уже работали в одном из хост-клубов на Роппонги. После второй мировой войны (и с подачи военных США) здесь стали появляться публичные дома, бары и клубы, любимые иностранцами. В последние десятилетия Роппонги стал расти и как бизнес-центр. Здесь много высоток, гостиниц и офисов. Также находится известная статуя Maman работы Луизы Буржуа.

В 2013 году Japan Times провели опрос с просьбой описать Роппонги одним словом. Чаще всего повторялось слово «безумие». Люди отвечали, что район кардинально отличается днем и ночью, и что может быть очень опасен. Все, конечно же, признавали, что ночная жизнь там бьет ключом.

Обычная картина для ночного Токио. Конкретно здесь — Роппонги

Итак, Люси и ее подруга устроились работать в хост-клуб Casablanca.

Если Вы были или Вам доведется побывать в Токио, обратите внимание на вот такие вот вывески на зданиях. Это хост-клубы, где работает как чисто мужской, так и чисто женский персонал. Часто при входе в сам клуб фото распределяются в виде пирамиды — по рейтингу, где наверху — фото самого высокооплачиваемого, и, как следствие, самого прибыльного сотрудника.

В основном задача хостов и хостесс — приносить прибыль заведению. Посетитель выбирает хостесс, они сидят за столиком. Девушка внимательно его слушает, смеется над его шутками, сочувствует, подносит зажигалку и так далее, при этом не забывая вовремя подливать. Задача хоста — «развести» гостя или гостью на большое количество дорогого алкоголя. При этом нужно пить самим, а лучше — только делать вид.

Так как часто хосты и хостесс работают по туристическим визам, что запрещено, этот бизнес «крышуют» якудза.

Официально хостам запрещено заниматься сексом с посетителями — формат заведений предполагает только общение за выпивкой, некий аналог современных гейш. Конечно, эти отношения могут выйти за пределы хост-клуба, но тогда получится, что хостесс кладет деньги себе в карман и уводит клиентов. Но опять же — это «официально».

1 июля 2000 года Люси отправилась на дохан (douhan) — оплачиваемое свидание с клиентом, который должен был привезти ее к 8 вечера. Люси не называла подруге его имени, однако уже встречалась с ним ранее и отзывалась как о приятном человеке, с которым она хорошо проводила время. Однако к назначенному времени Люси не появилась.

Луиза рассудила, что девушка вернется, но начала тревожиться. Вскоре она обзванивала знакомых из клуба, пытаясь узнать, с кем уехала ее подруга, но ничего связного не добилась.

В понедельник она отправилась в полицию. Там она заявила о пропаже Люси, однако ни слова не упомянула о том, что обе они нелегально работали по туристическим визам, и что в момент пропажи Люси была с клиентом. Вместо этого находчивая подруга соврала, что Люси пошла на ужин с японцем, и в 7 вечера позвонила, обещая вернуться через час. (Люси действительно звонила, и, судя по звуку, находилась в машине).

Очевидно, правда все же всплыла — в тот же день подруга Люси встретилась с британским вице-консулом Иэном Фергюсоном, который спросил у нее, как проходят оплачиваемые свидания. Он был поражен тем, что девушки раздают свои визитки и соглашаются на частные встречи. Луиза также рассказала ему, что среди девушек шло постоянное соперничество за частные свидания. За более, чем 12 свиданий в месяц клуб предоставлял бонус, а минимальным (и обязательным) числом посещенных свиданий было четыре. Сходив с клиентом на встречу дважды, девушка «закрепляла» его за собой. После этого ей отходил процент от столика клиента.

Вице-консул предположил, что речь идет не об исчезновении, а о похищении.

Вскоре после того, как Луиза покинула резиденцию вице-консула, ее телефон зазвонил. В надежде, что это Люси, девушка ответила на звонок. Однако звонивший оказался мужчиной, который сказал на английском с сильным акцентом, что звонит по просьбе Люси. «Меня зовут Акира Такаги. Я сообщаю, что Люси присоединилась к новой секте и сейчас проходит обучение. С ней все в порядке».

Казалось, что звонивший был очень осведомлен о жизни Люси. «Она пробудет здесь как минимум неделю. Здесь она быстрее, чем в хост-клубе, сможет выплатить долг по кредиту в 1,1 миллион иен (7 тысяч фунтов)». Луиза попросила дать Люси трубку, но ей ответили, что Люси занимается. «Это всё. Вы больше не увидите Люси».

Луиза немедленно вернулась в консульство и рассказала о случившемся. Ей настоятельно посоветовали идти в полицию и рассказать там все, что она знает.

Еще мучительнее было сообщить обо всем родителям Люси в Кент. Ее мама, Джейн, сняла трубку и услышала голос Луизы.

Новости об исчезновении Люси окончательно разрушили хрупкое равновесие, на котором держались остатки этой семьи. Родители Люси давно не жили вместе. Тим ушел из семьи, когда Люси было 17. Если он и общался с бывшей женой, то они в основном спорили из-за денег. Возможно, именно поэтому Люси решила заработать «быстро и легко» — чтобы обрести независимость и свободу. Родителям она соврала, что будет работать в баре и жить у тети своей подруги. Джейн до последнего волновалась, отпуская дочь в Японию — но, как это обычно бывает, чем больше волнуется родитель, тем решительней становится ребенок.

У Люси осталась сестра Софи (19 лет) и брат Руперт (16 лет).

Семья долго решала, кто поедет в Токио — Джейн должна была остаться присматривать за сыном. Вызвалась сестра Люси — Софи. Джейн была в ужасе и не хотела отпускать ее одну, всячески уговаривая бывшего мужа. Однако тот не смог поехать и в итоге они разругались.

Софи отправилась на поиски сестры вместе с одним из друзей Люси. Тем временем заголовки таблоидов уже пестрели новостями — а когда всплыли факты о ночном клубе, в Токио буквально устремились репортеры. Отец Люси, Тим Блэкмен, все же приехал неделю спустя.

21 июля 2000 года Тим встретился с Тони Блэром, прилетевшим в Токио на саммит G8. Премьер-министр пообещал приложить максимум усилий в деле Люси, а также заручиться поддержкой японского премьера Йоширо Мори.

К сентябрю 2000 года для работы над делом выделили 150 офицеров полиции. Тим успел слетать в Японию трижды, и, наконец, решила приехать мама Люси — Джейн.

«Я знала, что не найду ее. Я просто хотела оказаться на той же земле, что и она».

Первым делом по приезде, еще в июле, семья настроила защищенную телефонную линию. Задачей Софи был сбор любой информации — большинство ниточек вели в никуда, однако попалось и кое-что важное.

Одна из звонивших была англичанкой, которая рассказала, что 4 года назад работала хостесс. Один из клиентов зазывал ее в свой дом на побережье, где обещал приготовить ей ужин. В итоге они поехали. Клиент поил ее и поил, после чего она отключилась. «Возможно, он фотографировал меня. Когда на следующее утро я проснулась, моя одежда была в стирке. Клиент сказал, что мне нужно несколько дней отдохнуть». Девушка была уверена, что ее чем-то опоили и изнасиловали, однако тогда ей было слишком стыдно, чтобы рассказывать об этом.

В начале октября на линию позвонила девушка из Канады, представившаяся Донной. Она сказала, что работала хостесс в 1996 году. Один из ее клиентов, называвших себя Казу, позвал ее в свой шикарный дом на побережье — посмотреть на океан. Он привез ее туда на Феррари, а затем предложил попробовать «редкое филиппинской вино на травах». Потом наступила темнота.

Дом Дзёдзи Обара. Именно сюда, как считают многие девушки, их привозили и опаивали

Еще две девушки дали похожие показания — хорошо одетый бизнесмен заманивал их на свидания, после чего они оказывались у него дома, а потом не могли вспомнить несколько последующих часов. Одна из девушек перед тем, как потерять сознание, видела нечто похожее на красный огонек видеокамеры.

Тим просил полицию отследить телефонные звонки Люси в день ее исчезновения. Однако, во-первых, полиция ссылалась на отсутствие технологий, а во-вторых, на вторжение в личную жизнь.

Но после того, как Тим встретился с лордом-канцлером Дерри Ирвином и заручился его поддержкой, полиция уже через несколько дней “чудом” смогла и отследила телефонные звонки.

Утром 12 октября полиция совершила рейд на одну из квартир в жилом комплексе Moto-Akasaka Towers. В неприбранной квартире находился 48-летний Дзёдзи Обара, занимавшийся строительным бизнесом. Его арестовали по подозрению в похищении «Донны» — девушки из Канады.

У Обары было несколько квартир, все их опечатали и обыскали. Полиция нашла хлороформ, успокоительное и гамма-гиброксибутират (GHB), так называемый «наркотик для свиданий с изнасилованием». Данный наркотик вызывает опьянение, подобное алкогольному, и угнетает функции ЦНС.

Также полиция нашла дневники, которые Обара вел на протяжении почти тридцати лет. Начиная с 1983 года Обара начинает упоминать в них некую «игру завоевания». В дневниках перечислены имена 209 женщин — и часто рядом с ними встречались аббревиатуры ‘CROCO’ или ‘GMY’. Подозревается, что так Обара шифровал название наркотика, который применял к жертве.

Как следует из дневников, мечтой Обары было заняться сексом с пятью сотнями девушек до того, как ему исполнится пятьдесят. Дневники также раскрывают факт, что сексуально возбудиться Обара мог только тогда, когда жертва была без сознания.

Также были найдены записи более чем 12-часовых издевательств Обары над каждой жертвой. Однако Люси на этих записях не было.

В здании Zushi Marina, где у Обары была квартира для утех, и куда, как предполагается, он увез Люси в день ее исчезновения, работала команда криминалистов. Однако там не было найдено никаких следов Люси. Во время допросов Обара отрицал знакомство с ней, также не удалось получить информацию о том, жива она или мертва.

Обаре было нечего предъявить, и четыре месяца спустя, в феврале, криминалисты вернулись в район побережья возле Zushi Marina. В этот раз они подготовились более тщательно, взяв с собой собак и георадар.

На пятый день поисков был найден пластиковый пакет. Он был зарыт в песок в одной из пещер. Внутри пакета была рука, ступни и лодыжки. Также там лежала пара хлопковых перчаток.

Вскоре было найдено еще три пакета. Все они содержали части тела (восемь), отрезанные бензопилой. Также была найдена обритая голова, погребенная в бетоне.

Уже к середине дня на побережье собрались репортеры, а сверху кружил вертолет. Семья Люси узнала об этой находке из новостей. Останки совпали с данными стоматологической карты Люси.

Полиция нашла следы рогипнола — «наркотика насильников» и неизвестную черную субстанцию во рту. Полиция, правда, не смогла объяснить, почему на обнаружение останков у них ушло столько времени.

Чуть позже Обара признался, что встречался с Люси и что занимался с ней сексом, но всячески отрицал свою причастность к ее смерти. В декабре 2001 года ему были предъявлены обвинения в похищении, изнасиловании, убийстве и сокрытии тела. (Также есть данные о том, что в день исчезновения Люси Обара приобрел ручную и бензопилу, а также пластиковые пакеты).

Также ему было предъявлено обвинение в убийстве австралийки Кариты Риджуэй и изнасиловании еще восьми женщин.

Суды тянулись до апреля 2007 года. Дзёдзи Обара был признан вменяемым. В свою защиту он обвинял жертв в том, что они якобы принимали наркотики и «все равно делали это за деньги», очевидно, считая содеянное им закономерным исходом.

В приговоре Обара был признан виновным по всем статьям, связанным с другими жертвами, однако указывающие на него улики в деле Люси были признаны косвенными. Наконец, в декабре 2008 года Обара всё же был признан в убийстве, расчленении тела Люси и избавлении от останков и приговорен к пожизненному заключению.

(Примечание: в Японии делается большой упор на признание самого преступника, а Обара поначалу всячески отрицал свою вину. Также судебные слушания проходят 1 раз в месяц, поэтому все это очень затянулось. Если бы суд проходил, например, в Великобритании, все разрешилось бы куда быстрее и более единогласно).

О самом Обаре мало что известно. Есть данные о том, что он — zainichi, японец корейского происхождения. Журналист Ричард Ллойд Пэрри говорит, что было очень сложно найти что-либо о его прошлом или о его семье. Даже заправским журналистам-ищейкам не удалось найти практически ничего. Подозревается, что у него есть связи с якудза. Обара пользовался чужими именами, не любил фотографироваться. Несмотря на то, что он владел собственностью, Дзёдзи Обара практически не оставлял за собой следов.

Пэрри, автор книги “People who eat darkness” уверен, что к Обаре вело очень много зацепок, и что остановить его можно было бы гораздо раньше — еще в 1992 году.

Ведь за десять лет до убийства Люси Блэкмен была еще одна девушка — австралийская модель Карита Риджуэй (21 год).

Вскоре после приезда в Токио Карита стала работать хостесс.

Кариту доставил в одну из токийских больниц молодой человек, назвавший себя Акира Нишида (на деле это был Обара). Он сообщил, что девушка отравилась морепродуктами. Карита умерла от отказа печени в результате отравления хлороформом. Однако, несмотря на просьбы родных пристальнее присмотреться к ее смерти, полиция ничего не предприняла.

Среди записей с изнасилованиями, найденных у Обары, была запись с Каритой Риджуэй, которая помогла обвинить Обару в ее убийстве.

Безусловно, трагедия, произошедшая с Люси, повлияла на каждого члена семьи. Ее мать искала утешение во встречах с медиумами и экстрасенсами и во всем обвиняла мужа. Тим основал фонд имени Люси (В 2006 году друг Обары предложил отцу Люси 100 миллионов иен (453 тысячи фунтов) в качестве компенсации. И, к возмущению Джейн, Тим принял эти деньги, сообщив, что значительная часть их пойдет в фонд). Брат Люси, Руперт, вылетел из колледжа и получил нервный срыв. Сестра Люси, Софи. Предприняла попытку самоубийства (23 марта 2005 года, в ночь после того, как был погребен прах ее сестры) и еще 9 месяцев провела в психиатрической клинике.

Эта история, конечно же, не означает, что в Японии все поголовно убивают и туда не нужно ехать. Просто следует помнить, что абсолютно у всего есть обратная сторона и никогда не забывать о собственной безопасности — куда бы Вы ни поехали.

Кстати говоря, работа эта популярна среди девушек из России, Украины и Белоруссии. Но если для большинства из них это в первую очередь вопрос финансовый, для девушек из других стран это — способ поразвлечься, нечто вроде экзотического аттракциона. Однако в качестве экзотики здесь как раз-таки выступает иностранка.

Сестра Кариты Риджуэй в разговоре с автором книги «Tokyo Hostess» Клэр Кэмпбелл сказала: «Мне было 23, Карите 21, и мы с ней думали, что понимаем японскую культуру. Мы знали, что азиаты обычно очарованы иностранками, но я никогда не соотносила это с опасностью».

Даже сейчас интернет буквально пестрит объявлениями, статьями и видеоблогами о работе хостесс в Японии. Поток девушек вряд ли ослабеет из-за нескольких смертей. Но как знать — может быть, кто-то из них будет следующей Люси Блэкмен.

Больше постов в нашем Telegram- канале: tmtr.me/murderss

--

--